Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "fondre"

Lernen Sie, wie man fondre in einem Französisch Satz verwendet. Über 74 handverlesene Beispiele.

La neige a commencé à fondre.
Translate from Französisch to Englisch

Jiro, qui n'avait jusque-là jamais pleuré en public, se mit à fondre en larmes.
Translate from Französisch to Englisch

Faites fondre le chocolat, ajoutez le beurre et remuez bien.
Translate from Französisch to Englisch

Qui pourrait faire fondre ce cœur de glace que tu as ?
Translate from Französisch to Englisch

Cette espèce de papillon de nuit a développé un ingénieux camouflage pour se fondre dans son environnement.
Translate from Französisch to Englisch

La neige commença à fondre.
Translate from Französisch to Englisch

Son baiser était à fondre, tendre comme une meringue !
Translate from Französisch to Englisch

Le ciel semblait se fondre dans la mer.
Translate from Französisch to Englisch

Le soleil fit fondre la neige.
Translate from Französisch to Englisch

La glace est en train de fondre.
Translate from Französisch to Englisch

Les couches de glace sont en train de fondre.
Translate from Französisch to Englisch

Le savoir, c'est la capacité à savoir fondre.
Translate from Französisch to Englisch

Quand les événements extraordinaires, les angoisses et les catastrophes viennent fondre tout à coup au milieu d’une vie heureuse et délicieusement uniforme, ces émotions inattendues, ces coups du sort, interrompent brusquement le sommeil de l’âme, qui se reposait dans la monotonie de la prospérité. Cependant le malheur qui arrive de cette manière ne semble pas un réveil, mais seulement un songe. Pour celui qui a toujours été heureux, le désespoir commence par la stupeur.
Translate from Französisch to Englisch

Prends garde ! murmura le brigand, je vais fondre sur toi, comme la grêle de Norvège sur un parasol.
Translate from Französisch to Englisch

Faire fondre le beurre dans une casserole à feu doux, réserver.
Translate from Französisch to Englisch

Elle était sur le point de fondre en larmes.
Translate from Französisch to Englisch

On emploie du sel pour faire fondre la neige.
Translate from Französisch to Englisch

Il fit fondre son cœur.
Translate from Französisch to Englisch

Ta glace va fondre si tu te dépêches pas de la manger.
Translate from Französisch to Englisch

Le sel fait fondre la glace plus rapidement.
Translate from Französisch to Englisch

Je refuse de fondre.
Translate from Französisch to Englisch

Tu crains de fondre.
Translate from Französisch to Englisch

Ces glaçons vont bientôt fondre.
Translate from Französisch to Englisch

En voyant fondre en larmes cette fille habituellement impassible, Pierre lui saisit la main avec émotion et lui demanda pardon.
Translate from Französisch to Englisch

Oronte, sur le sien, tel qu'un mont escarpé, / voit fondre un large flot : par sa chute frappé, / le pilote tremblant, et la tête baissée, / suit le flot qui retombe ; et l'onde courroucée / trois fois sur le vaisseau s'élance à gros bouillons, / l'enveloppe trois fois de ses noirs tourbillons ; / et, cédant tout à coup à la vague qui gronde, / la nef tourne, s'abîme, et disparaît sous l'onde.
Translate from Französisch to Englisch

Dès qu'il entend de loin fondre l'essaim fatal, / du haut d'un roc Misène a donné le signal.
Translate from Französisch to Englisch

Tu dois faire fondre le chocolat au bain-marie pour qu'il ne brûle pas.
Translate from Französisch to Englisch

Je vais fondre, dit la pierre à la motte. Celle-ci lui répondit : « Et moi, donc ! »
Translate from Französisch to Englisch

Le chocolat va fondre si vous le laissez hors du réfrigérateur.
Translate from Französisch to Englisch

Le chocolat va fondre si tu le laisses hors du réfrigérateur.

Fais fondre le chocolat et le beurre dans la casserole.

Il sale la route pour faire fondre la glace.

On fait fondre l'aluminium ici, puis on le verse dans les moules placés là.

Les calottes glaciaires sont en train de fondre.

Elle faisait fondre la neige.

4. Faites chauffer l'huile de sésame dans le wok et faites fondre le beurre.

Les railleries de ses camarades de classe l'ont fait fondre en larmes.

Le rapport des Nations Unies sur les changements climatiques de 2018 indique que, compte tenu des concentrations actuelles de gaz à effet de serre et des émissions non freinées, les océans du monde devraient continuer à se réchauffer et à faire fondre les glaciers.

Le rôle du plus fort est de dominer, non point de se fondre avec le plus faible, en sacrifiant ainsi sa propre grandeur. Seul, le faible de naissance peut trouver cette toi cruelle.

Si ça continue comme ça, je vais fondre un fusible !

Vous allez fondre.

Tu vas fondre.

Pourquoi as-tu fait fondre ce savon ?

Quand la neige va-t-elle fondre ?

Le givre n'a pas encore commencé à fondre.

Il aurait voulu se fondre en parfum, s’épandre en clarté, expirer en un soupir musical.

La neige est en train de fondre.

Depuis que le soleil est apparu, la neige à commencé à fondre.

Les ninjas étaient capables de se fondre dans l'obscurité et de disparaître rapidement.

Les ninjas étaient souvent vêtus de noir pour se fondre dans l'obscurité.

La chaleur était si extrême que même l'asphalte commençait à fondre sous nos pieds.

Elle le fait fondre.

La neige ne tardera pas à fondre.

Il te les a fait fondre.

Le sel est utilisé pour faire fondre la glace.

Simon, la façon dont tu avais de me dévorer des yeux me faisait fondre de l'intérieur.

Elle refuse de fondre.

Le bain-marie est souvent utilisé pour fondre le chocolat sans le brûler.

La glace de Kaci a commencé à fondre.

Le beurre commence à fondre sous la chaleur du soleil.

Il me fait fondre de l'intérieur avec ses regards remplis de douceur.

J'ai envie de fondre en larmes.

Ils vous les ont fait fondre.

Vous me l'avez fait fondre.

La bougie est en train de fondre.

Ils disent que la neige va fondre d'ici la fin de la semaine.

Elles disent que la neige va fondre d'ici la fin de la semaine.

Il nous les a fait fondre.

Il les leur a fait fondre.

Elle vous les a fait fondre.

Ils me les ont fait fondre.

Sa voix me fait fondre le cœur.

Tu les leur as fait fondre.

Vous nous l'avez fait fondre.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch