Lernen Sie, wie man fournie in einem Französisch Satz verwendet. Über 17 handverlesene Beispiele.
Une carte est fournie sur demande.
Translate from Französisch to Englisch
L'information que vous m'avez fournie n'a guère d'utilité.
Translate from Französisch to Englisch
L'imposte est quelque peu voilée et fonctionne correctement à la clenche, mais la clé n'est pas fournie.
Translate from Französisch to Englisch
Cette émission vous a été fournie par les mécènes suivants.
Translate from Französisch to Englisch
L'énergie électrique est fournie par la centrale hydraulique voisine.
Translate from Französisch to Englisch
L'arbre a une ramure trop fournie.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne sais assez vous remercier pour l'aide que vous m'avez fournie.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne sais assez te remercier pour l'aide que tu m'as fournie.
Translate from Französisch to Englisch
Je t'ai demandé une explication, mais celle que tu m'as fournie me laisse insatisfait.
Translate from Französisch to Englisch
Je vous ai demandé une explication, mais celle que vous m'avez fournie me laisse insatisfait.
Translate from Französisch to Englisch
Aucune information complémentaire ne fut fournie.
Translate from Französisch to Englisch
L'eau était fournie de l'extérieur.
Translate from Französisch to Englisch
La bouteille est fournie avec un bouchon doseur.
Translate from Französisch to Englisch
L'eau du village est fournie par le lac.
Translate from Französisch to Englisch
Ziri a apprécié l'aide qui lui a été fournie.
Translate from Französisch to Englisch
La réponse que vous avez fournie est incorrecte.
Translate from Französisch to Englisch
La stratégie est peu fournie en promesses législatives ou financières, s'appuyant surtout sur les lois et fonds existants.
Translate from Französisch to Englisch