Lernen Sie, wie man fournissent in einem Französisch Satz verwendet. Über 17 handverlesene Beispiele.
Les Grands Lacs fournissent de l'eau potable.
Translate from Französisch to Englisch
Les vaches nous fournissent du bon lait.
Translate from Französisch to Englisch
Les vaches nous fournissent leur lait.
Translate from Französisch to Englisch
Les abeilles nous fournissent du miel.
Translate from Französisch to Englisch
Les abeilles nous fournissent en miel.
Translate from Französisch to Englisch
Les moutons nous fournissent la laine.
Translate from Französisch to Englisch
Les vaches nous fournissent du lait.
Translate from Französisch to Englisch
Les sites internet qui fournissent une information sur les sites relatifs à l'éducation sont mentionnés ci-dessous.
Translate from Französisch to Englisch
Les cartes de Bonne Année nous fournissent l'occasion d'avoir des nouvelles des amis et des parents.
Translate from Französisch to Englisch
De nombreuses bibliothèques fournissent un réseau sans-fil local.
Translate from Französisch to Englisch
Seuls la vérité et le mensonge fournissent une juste description du monde.
Translate from Französisch to Englisch
Lors d'une escale de plus de douze heures, la plupart des compagnies aériennes fournissent des bons pour la nourriture et le logement.
Translate from Französisch to Englisch
Vous êtes-vous jamais demandé si les aliments que vous consommez vous fournissent les substances nutritives adéquates ?
Translate from Französisch to Englisch
Les banalités des écrivains rares nous fournissent de bonnes citations.
Translate from Französisch to Englisch
Les arbres fournissent du bois.
Translate from Französisch to Englisch
Ceux qui pratiquent la médecine fournissent des soins de santé.
Translate from Französisch to Englisch
Les dattes vous fournissent plus d'énergie.
Translate from Französisch to Englisch