Lernen Sie, wie man franchi in einem Französisch Satz verwendet. Über 27 handverlesene Beispiele.
J'ai franchi l'équateur pour la première fois lors de mon voyage en Australie.
Translate from Französisch to Englisch
Le navire a franchi l'équateur hier.
Translate from Französisch to Englisch
Le patient a déjà franchi le point critique.
Translate from Französisch to Englisch
C'est par le travail que la femme a en grande partie franchi la distance qui la séparait du mâle ; c'est le travail qui peut seul lui garantir une liberté concrète.
Translate from Französisch to Englisch
Vous avez franchi la ligne.
Translate from Französisch to Englisch
Tu as franchi la ligne.
Translate from Französisch to Englisch
Nos athlètes ont franchi la ligne d'arrivée les derniers.
Translate from Französisch to Englisch
Mais si le pont est franchi, l’armée est perdue, elle sera coupée !
Translate from Französisch to Englisch
Tout bénit d'Actium la terre inattendue : / on dresse des autels ; on offre au roi des dieux / des expiations, de l'encens et des vœux ; / on s'applaudit d'avoir, comme une terre amie, / franchi de nos vainqueurs la contrée ennemie. / Enfin de nos lutteurs l'essaim est assemblé ; / sur leurs corps demi-nus des flots d'huile on coulée : / à ces jeux paternels nous volons avec joie, / et notre cœur palpite au souvenir de Troie.
Translate from Französisch to Englisch
Thomas a franchi le cap Horn.
Translate from Französisch to Englisch
Le navire a franchi le cap Horn.
Translate from Französisch to Englisch
Nous avons franchi le cap Horn.
Translate from Französisch to Englisch
J'avais comme l'impression d'avoir franchi la frontière qui sépare entre "là où vivent les gens" et "là où ils ne vivent pas".
Translate from Französisch to Englisch
Il a franchi le péage.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a franchi la frontière française.
Translate from Französisch to Englisch
Ils ont franchi la porte.
Translate from Französisch to Englisch
Comment avez-vous franchi le périmètre ?
Translate from Französisch to Englisch
C'est un autre cap franchi en peu de temps.
Translate from Französisch to Englisch
Une fois avoir franchi le portail, vous verrez le jardin.
Translate from Französisch to Englisch
Une fois avoir franchi le portail, tu verras le jardin.
Translate from Französisch to Englisch
Les chansons ont franchi les frontières, elles veulent se faire une place dans l'espace international.
Translate from Französisch to Englisch
Nous avons franchi le point de non-retour.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai franchi le passage à gué.
Translate from Französisch to Englisch
Il a franchi la chaussée.
Translate from Französisch to Englisch
Il a tenu des propos très durs à son propos, et je pense que son seuil de tolérance a été franchi pour de bon.
Translate from Französisch to Englisch
Il a franchi beaucoup d’obstacles pour réussir son projet.
Translate from Französisch to Englisch
Après avoir franchi le point culminant du film, j'ai souhaité pouvoir remonter le temps pour revoir les scènes précédentes.
Translate from Französisch to Englisch