Lernen Sie, wie man frappent in einem Französisch Satz verwendet. Über 19 handverlesene Beispiele.
De lourdes taxes frappent le vin.
Translate from Französisch to Englisch
Les typhons frappent le Japon chaque année.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai trouvé un jour dans une école un garçon de taille moyenne qui maltraitait un petit garçon. Je lui ai fait la leçon, mais il a répondu : "Les grands me frappent, alors je frappe les petits ; c'est juste." Par ces paroles, il a résumé toute l'histoire du genre humain.
Translate from Französisch to Englisch
Apprends à écouter, les bonnes opportunités frappent parfois très doucement à ta porte.
Translate from Französisch to Englisch
Les typhons frappent le Japon tous les ans.
Translate from Französisch to Englisch
Les gardiens frappent les prisonniers.
Translate from Französisch to Englisch
On ouvre à tous ceux qui frappent.
Translate from Französisch to Englisch
Et là, son équitable voix / dicte ses jugements, et proclame ses lois ; / dispense également les travaux de Carthage, / ou par l'arrêt du sort en règle le partage ; / voit, juge, ordonne tout, et d'une noble ardeur / hâte de ses états la future grandeur. / Tout à coup, au milieu d'une foule bruyante, / des étrangers, tendant une main suppliante, / de leurs concitoyens entrent environnés, / et frappent du héros les regards étonnés.
Translate from Französisch to Englisch
Des gouttes de pluie frappent la vitre.
Translate from Französisch to Englisch
Les vagues frappent la digue.
Translate from Französisch to Englisch
Un poète fait de tout un poème, terrible ou joyeux, suivant les images qui le frappent.
Translate from Französisch to Englisch
Elles vous frappent tous les jours ?
Translate from Französisch to Englisch
Te frappent-ils chaque jour ?
Translate from Französisch to Englisch
Les vagues frappent le rocher avec force lors de la tempête.
Translate from Französisch to Englisch
Te frappent-ils tous les jours ?
Translate from Französisch to Englisch
Nous aimons ceux qui nous frappent.
Translate from Französisch to Englisch
Il ressent les tragédies qui frappent les gens.
Translate from Französisch to Englisch
Il ressent les malheurs qui frappent les gens.
Translate from Französisch to Englisch
Vous frappent-ils tous les jours ?
Translate from Französisch to Englisch