Lernen Sie, wie man fumée in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Mon rêve s'envola en fumée.
Translate from Französisch to Englisch
Papa peut faire plusieurs ronds de fumée.
Translate from Französisch to Englisch
Est-ce que ma fumée vous gêne ?
Translate from Französisch to Englisch
67% de ceux qui n'ont jamais fumé ont dit qu'ils s'inquiétaient des effets sur la santé de la fumée passive.
Translate from Französisch to Englisch
Je pouvais voir la fumée depuis cet endroit.
Translate from Französisch to Englisch
Est-ce que ça te dérange si j'ouvre la fenêtre et laisse aller la fumée dehors ?
Translate from Französisch to Englisch
Il n'y a pas de fumée sans feu.
Translate from Französisch to Englisch
"Exaucé !" dit l'ange, et il disparut en un éclair dans un nuage de fumée.
Translate from Französisch to Englisch
La fumée montait par la cheminée.
Translate from Französisch to Englisch
La fumée s'élevait dans les airs.
Translate from Französisch to Englisch
Il y a tellement de campagnes anti-fumée ces temps-ci, peut-être que la cigarette est vraiment une menace à l'ordre public.
Translate from Französisch to Englisch
Nous devenons très alertes aux dangers de la fumée secondaire.
Translate from Französisch to Englisch
Pas de fumée sans feu.
Translate from Französisch to Englisch
La fumée de cigarette encrasse l'air de la pièce.
Translate from Französisch to Englisch
Regarde cette fumée.
Translate from Französisch to Englisch
Tous ses espoirs sont partis en fumée quand il a perdu son fils pendant la guerre.
Translate from Französisch to Englisch
Regarde cette fumée. Ce bâtiment doit être en feu.
Translate from Französisch to Englisch
Je n'aime pas inhaler la fumée de quelqu'un pendant que je travaille.
Translate from Französisch to Englisch
Le détecteur de fumée n'a jamais été entretenu.
Translate from Französisch to Englisch
L'alarme anti-fumée n'a jamais eu de maintenance.
Translate from Französisch to Englisch
La cheminée conduit la fumée de l'âtre à l'extérieur.
Translate from Französisch to Englisch
De la fumée sortait de la cheminée.
Translate from Französisch to Englisch
De la fumée noire sortit de la cheminée.
Translate from Französisch to Englisch
La cheminée commença à émettre de la fumée.
Translate from Französisch to Englisch
La pollution de l'air prend son origine dans la fumée qui sort des cheminées.
Translate from Französisch to Englisch
La fumée des cigarettes dérange les autres passagers.
Translate from Französisch to Englisch
Il était entouré par de la fumée et étouffait.
Translate from Französisch to Englisch
Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
Translate from Französisch to Englisch
La fumée s'échappe de la cheminée.
Translate from Französisch to Englisch
Aux premiers temps, les hommes communiquaient par signaux de fumée.
Translate from Französisch to Englisch
De la fumée apparut.
Translate from Französisch to Englisch
Mon rêve est parti en fumée.
Translate from Französisch to Englisch
Nous vîmes de la fumée au loin.
Translate from Französisch to Englisch
Notre projet s'est planté et est parti en fumée.
Translate from Französisch to Englisch
Il y a en Islande un volcan qui crache des masses de fumée.
Translate from Französisch to Englisch
De la fumée noire s'exhalait par les fenêtres du troisième étage.
Translate from Französisch to Englisch
Les volcans peuvent cracher de la lave et de la fumée.
Translate from Französisch to Englisch
Il inspire toujours la fumée dans la poitrine.
Translate from Französisch to Englisch
Le voleur disparut en fumée.
Translate from Französisch to Englisch
Une colonne de fumée blanche s'éleva vers le ciel.
Translate from Französisch to Englisch
La pièce était si pleine de fumée que je pouvais à peine respirer.
Ça sentait la fumée.
Les soldats espagnols utilisaient de la poudre à canon qui ne produit pas de fumée.
La cheminée crache de la fumée noire.
Une fumée noire sortait de la cheminée.
Une fumée blanche s'élevait dans le ciel bleu.
La fumée envahit toute la vallée.
Fumée, pluie et femme sans raison chassent l'homme de sa maison.
La fumée m'étouffait.
Tom ne supporte pas l'odeur de la fumée de cigarette.
N'exposez pas la console à la poussière, à la fumée ou à la vapeur.
N'êtes-vous pas opposé à ce que j'ouvre la fenêtre pour laisser sortir la fumée ?
La fumée se dirigeait là en épais nuages.
La fumée se dirigeait là en épaisses nappes.
Il est des esprits tellement chauds que leurs pensées s’exhalent en fumée et se consument en eux dès le moment qu’elles s’y forment.
Il suffoqua, étouffé par la fumée.
As-tu conscience du rapport entre la fumée du tabac et le cancer du poumon?
Il se précipita à travers la fumée aveuglante et les flammes qui sifflaient, jusqu'à ce qu'il atteigne les enfants.
La pièce s'emplit de fumée.
Après l'incendie, l'odeur de fumée dans l'air persista pendant des jours.
Après l'incendie, l'odeur de fumée dans l'air persista des jours durant.
De la fumée blanche s'est élevée de la Chapelle Sixtine.
L'amour est un feu qui, au cours des années, produit davantage de fumée que de chaleur.
Des nuages de fumée s'élevaient de la cheminée.
De la fumée s'échappait de la cheminée.
On voyait la fumée de l'incendie de forêt de très loin.
Les yeux me cuisent comme si j’étais dans la fumée.
La fumée de cigarette m'incommode beaucoup.
Le moteur a surchauffé et émet maintenant de la fumée.
L'amour, la fumée et la toux sont difficiles à cacher.
Ce sont juste de la fumée et des miroirs.
Si tu supportes la fumée, tu te réchaufferas avec la braise.
La flamme suit de près la fumée.
Un soir qu’à la fumée d’une lampe je fossoyais le poudreux charnier d’un bouquiniste, j’y déterrai un petit livre en langue baroque et inintelligible, dont le titre s’armoriait d’un amphistère déroulant sur une banderole ces deux mots : Gott — Liebe.
Cette bataille, qui ne consistait, par le fait, qu’en la prise d’un escadron français, lui fut représentée comme une grande victoire, si bien que l’Empereur et même l’armée, avant que la fumée se fût dissipée, étaient persuadés que les Français avaient été vaincus, et obligés de battre en retraite.
Les baïonnettes des masses innombrables d’infanterie en mouvement brillaient à travers la fumée.
Là où il y a de la fumée, il y a du feu.
La fumée a envahi la pièce.
La fumée envahit la pièce.
Je sens l'odeur de la fumée.
Tom sentait l'odeur de la fumée.
Sami sentait de la fumée.
La fumée s'est dispersée.
Il a roulé une cigarette et il l’a fumée.
Le port creusé dans ces rivages / garde un calme profond ; mais par d'autres orages / l'épouvantable Etna trouble, en grondant, ces lieux ; / bientôt déploie en l'air des colonnes de feux ; / tantôt, des profondeurs de son horrible gouffre, / de flamme et de fumée, et de cendre et de soufre, / dans le ciel obscurci lance d'affreux torrents ; / tantôt, des rocs noircis par ses feux dévorants / arrachant les éclats, de ses voûtes tremblantes / vomit, en bouillonnant, ses entrailles brûlantes.
La fumée vous dérange-t-elle ?
Est-ce que la fumée te dérange ?
Je pense que cela sent la fumée.
Une bûche de bois vert donne beaucoup de fumée, pas de flamme.
Je sens de la fumée.
Un écran de fumée séparait les CRS des gilets jaunes.
Mais je n'ai pas le temps de faire des ronds de fumée ce matin.
Je vois des cercles de fumée s'élever.
Il s'est précipité à travers la fumée aveuglante et les flammes sifflantes pour atteindre les enfants.
La fumée du tabac contient du cyanure d'hydrogène, un gaz toxique.
Il y a beaucoup de fumée.
La fumée de tabac contient plus de soixante-dix substances cancérigènes, y compris le benzène.
Ce gaz donne de la fumée.
Je n'aime pas la fumée du tabac.
Le panache de fumée empêche les avions de décoller.