Lernen Sie, wie man furtivement in einem Französisch Satz verwendet. Über 13 handverlesene Beispiele.
Cet homme là-bas nous observe furtivement depuis un moment, le connais-tu ?
Translate from Französisch to Englisch
Elle regarda furtivement dans la pièce.
Translate from Französisch to Englisch
Elle s'approcha furtivement de moi, par derrière.
Translate from Französisch to Englisch
Elle s'est approchée furtivement de moi, par derrière.
Translate from Französisch to Englisch
Il se faufila furtivement derrière elle.
Translate from Französisch to Englisch
Il s'est faufilé furtivement derrière elle.
Translate from Französisch to Englisch
Cette jeune fille, que je connais bien, était en effet fiancée à un jeune mineur écrasé dernièrement par un éclat de rocher dans les galeries souterraines de Storwaadsgrube, près Roeraas ; mais elle était aussi la maîtresse d’un de mes camarades ; et comme avant-hier elle voulut s’introduire à Munckholm furtivement pour y célébrer avec son amant la mort de son fiancé, la barque qui la portait chavira sur un écueil, et elle s’est noyée.
Translate from Französisch to Englisch
Tom longea furtivement le couloir.
Translate from Französisch to Englisch
Il a été vu en train de manger un morceau de gâteau furtivement.
Translate from Französisch to Englisch
Il copia furtivement.
Translate from Französisch to Englisch
Suis simplement mes mouvements et déplace-toi furtivement.
Translate from Französisch to Englisch
Tu vas tout savoir. Je vais te dire ce que jusqu’ici j’ai à peine osé me dire à moi-même, lorsque j’interrogeais furtivement ma conscience à ces heures profondes de la nuit où il y a tant de ténèbres qu’il semble que Dieu ne nous voit plus.
Translate from Französisch to Englisch
Il s'est retiré furtivement.
Translate from Französisch to Englisch