Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "gagne"

Lernen Sie, wie man gagne in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Je gagne 100 € par jour.
Translate from Französisch to Englisch

Personnellement, je pense que cela ne fait aucune différence, quiconque gagne l'élection.
Translate from Französisch to Englisch

Sally gagne sa vie en donnant des cours de piano.
Translate from Französisch to Englisch

Combien gagne-t-il pour vivre ?
Translate from Französisch to Englisch

Parfois le diable gagne.
Translate from Französisch to Englisch

Un mécanicien doué ne gagne pas mal sa vie.
Translate from Französisch to Englisch

Il gagne sa vie en jouant du piano.
Translate from Französisch to Englisch

Il gagne sa vie comme garçon d'hôtel.
Translate from Französisch to Englisch

Il gagne vingt dollars par jour.
Translate from Französisch to Englisch

Il gagne sa vie en enseignant l'anglais.
Translate from Französisch to Englisch

Il gagne sa vie en enseignant.
Translate from Französisch to Englisch

Il gagne 300.000 yens par mois.
Translate from Französisch to Englisch

Il gagne plus d'argent qu'il ne peut en dépenser.
Translate from Französisch to Englisch

Il gagne trois fois ce que je gagne.
Translate from Französisch to Englisch

Il gagne sa vie en écrivant.
Translate from Französisch to Englisch

Il économise ce qu'il gagne.
Translate from Französisch to Englisch

Il gagne son pain en écrivant.
Translate from Französisch to Englisch

Elle gagne 30 dollars par jour.
Translate from Französisch to Englisch

Elle gagne sa vie comme écrivain.
Translate from Französisch to Englisch

Elle gagne moitié moins que son mari.
Translate from Französisch to Englisch

Mon mari gagne 100.000$ par an.
Translate from Französisch to Englisch

Elle dépense autant qu'elle gagne.
Translate from Französisch to Englisch

Il y a de grandes chances qu'il gagne.
Translate from Französisch to Englisch

Peu importe quelle équipe gagne le match.
Translate from Französisch to Englisch

Il gagne le double de mon salaire.
Translate from Französisch to Englisch

Il gagne deux fois mon salaire.
Translate from Französisch to Englisch

Il gagne trois fois plus que moi.
Translate from Französisch to Englisch

Je voulais qu'elle gagne.
Translate from Französisch to Englisch

Il gagne plus de 500 dollars par mois avec ce travail.
Translate from Französisch to Englisch

Il gagne plein de thune.
Translate from Französisch to Englisch

Il gagne davantage d'argent qu'il ne peut en dépenser.
Translate from Französisch to Englisch

Elle gagne de l'argent à gogo avec l'affaire qu'elle a lancée.
Translate from Französisch to Englisch

Elle gagne sa vie comme serveuse.
Translate from Französisch to Englisch

Il gagne de quoi vivre.
Translate from Französisch to Englisch

Mon frère gagne moitié moins d'argent que mon père.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne gagne pas assez d'argent pour acheter des vêtements régulièrement.
Translate from Französisch to Englisch

Il gagne du temps.
Translate from Französisch to Englisch

Dans la plupart des élections le candidat qui obtient la majorité des votes gagne l'élection.
Translate from Französisch to Englisch

Ce n'est souvent pas le jouet le plus cher et le plus réaliste qui gagne l'amour de l'enfant.
Translate from Französisch to Englisch

Il ne gagne pas assez d'argent pour vivre.
Translate from Französisch to Englisch

Combien gagne-t-elle par mois environ ?
Translate from Französisch to Englisch

Il gagne bien.
Translate from Französisch to Englisch

Elle gagne sa vie comme ballerine.
Translate from Französisch to Englisch

Si notre entreprise gagne le concours, la faillite pourra peut-être encore être évitée.
Translate from Französisch to Englisch

Ce travail est mon gagne-pain.
Translate from Französisch to Englisch

Celui qui gagne, c'est celui qui prend des risques.
Translate from Französisch to Englisch

Il est d'ordinaire direct et sincère et gagne ainsi la confiance de ceux qui le rencontrent.

Il gagne au moins 1.000 dollars par semaine.

La corruption gagne Tatoeba : J'ai ouï dire que les traducteurs allemands demanderaient des pots-de-vin pour traduire moins lentement.

Qu'il gagne ou qu'il perde, il est toujours de bonne humeur.

Je gagne cent euros par jour.

Il est improbable que notre équipe gagne.

Ça m'est égal si je gagne de l'argent à faire cela ou pas.

Notre équipe gagne.

Ce qu'on gagne sur les frais de déplacement, on le perd en droits de douane.

On gagne les amis non par des vérités mais par des flatteries.

Elle gagne bien sa vie.

Parfois on gagne, parfois on perd.

Il gagne deux fois plus que moi.

Il gagne le double de moi.

Il se peut que notre équipe gagne.

Il ne gagne pas plus de cinquante dollars par semaine.

Combien gagne-t-il par mois ?

Il gagne au moins 20 millions de yens par an.

Nous espérions qu'elle gagne.

Il est probable qu'il gagne la partie.

Il est probable qu'il gagne le jeu.

Plus tu travailles, plus ton patron gagne.

Pile je gagne, face tu perds.

Plus on travaille, plus on gagne d'argent.

Qu'importe le jeu auquel il joue, il gagne toujours.

Le jeu auquel il joue n'a pas d'importance, il gagne toujours.

À vrai dire, l'équipe ne gagne pas parce que tu l'en empêches.

Tout le monde y gagne.

Peu m'importe qui gagne.

La gravité gagne encore une fois !

Hop ! elle gagne à la nage les degrés du socle et surgit, emperlée de la nuque aux talons.

Quel est le bon critère pour déterminer quel animal est le plus intelligent de la Terre ? Si c'est celui qui travaille le moins pour se nourrir, alors c'est le dauphin qui gagne : au lieu de travailler huit à dix heures par jour, il passe quelques minutes à jouer avec son sonar à rassembler les sashimi tout frais et il est instantanément rassasié. Si c'est le temps passé aux activités sexuelles, le dauphin est encore largement en tête avec le bonobo, mais l'homme est toujours très loin derrière...

Même si je ne gagne pas un bon salaire, je n'ai pas envie d'abandonner ce travail.

L'homme le plus gros gagne souvent.

Le plus tard on me contacte, le mieux, parce que je gagne ainsi du temps.

Et qu'est-ce que j'y gagne ?

Quiconque bat sa belle-mère à mort y perd la tête, décapité. C'est une coutume antique qu'on peut comprendre. Mais quiconque trucide des centaines de milliers y gagne un monument.

Je ne les gagne pas.

Même si Marcel travaille très fort, il ne gagne que 30 000 dollars canadiens par année.

Je ne gagne rien, donc je ne perds rien.

Il faut dompter le temps, dans sa fuite en avant ; mais avec un peu d'ordre on en gagne souvent.

C'est possible qu'elle gagne le jeu.

Il est probable qu'elle gagne le jeu.

Elle gagne davantage qu'elle ne dépense.

Elle gagne plus qu'elle ne dépense.

A et B jettent à tour de rôle un dé à N faces, A toujours en premier. Une partie est perdue par le premier résultat de jet ne parvenant pas à excéder le précédent. Quelle est la probabilité que A gagne ?

Tom ne gagne pas beaucoup d'argent.

Je gagne.

Mon époux gagne cent mille euros par an.

J'ai le sentiment que vous ne voulez pas vraiment que je gagne.

J'ai le sentiment que tu ne veux pas vraiment que je gagne.

Je ne gagne jamais.

J'ai gagné un million au loto, mais l'argent le plus satisfaisant est celui qu'on gagne par son travail.

Je dois assurer mon propre gagne-pain.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch