Lernen Sie, wie man gentiment in einem Französisch Satz verwendet. Über 50 handverlesene Beispiele.
Parlez gentiment aux gens.
Translate from Französisch to Englisch
Il posa la main gentiment sur son épaule.
Translate from Französisch to Englisch
La fille traitait son cheval gentiment.
Translate from Französisch to Englisch
Il a gentiment répondu aux questions.
Translate from Französisch to Englisch
Je lui parlais gentiment pour ne pas l'effrayer.
Translate from Französisch to Englisch
Elle m'avait gentiment prêté une grosse somme d'argent.
Translate from Französisch to Englisch
Elle nous a gentiment fait une soupe de légumes.
Translate from Französisch to Englisch
Il m'a gentiment aidé.
Translate from Französisch to Englisch
Il a gentiment répondu à la question.
Translate from Französisch to Englisch
Il m'a accompagné gentiment à l’hôpital.
Translate from Französisch to Englisch
Ça se passe gentiment !
Translate from Französisch to Englisch
Il m'a poussé gentiment.
Translate from Französisch to Englisch
Il m'a poussée gentiment.
Translate from Französisch to Englisch
Il m'a gentiment poussé.
Translate from Französisch to Englisch
Il m'a gentiment poussée.
Translate from Französisch to Englisch
Il me poussa gentiment.
Translate from Französisch to Englisch
Elle m'a gentiment poussé.
Translate from Französisch to Englisch
Elle m'a gentiment poussée.
Translate from Französisch to Englisch
Elle me poussa gentiment.
Translate from Französisch to Englisch
Elle est une de mes bonnes amies et elle t'apprécie beaucoup, alors essaie de la dissuader gentiment.
Translate from Französisch to Englisch
Les femmes aiment les hommes qui leur parlent gentiment.
Translate from Französisch to Englisch
Ne contrariez pas le sort, mais aussi ne le fuyez pas! Si vous allez à sa rencontre, il vous tirera gentiment à lui.
Translate from Französisch to Englisch
Kim sourit gentiment.
Translate from Französisch to Englisch
Il vous a parlé gentiment.
Translate from Französisch to Englisch
La famille avait gentiment accepté de répondre aux questions de l'inspecteur.
Translate from Französisch to Englisch
Tom m'a gentiment dit la vérité.
Translate from Französisch to Englisch
Ils s'occupaient gentiment des prisonniers.
Translate from Französisch to Englisch
Traitez les plantes aussi gentiment que vous traiteriez un bébé.
Translate from Französisch to Englisch
Je veux que tu me traites un peu plus gentiment à partir de maintenant.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a rencontré un homme avec un cheval, qui l'a gentiment salué.
Translate from Französisch to Englisch
J'aime bien me moquer gentiment d'elle.
Translate from Französisch to Englisch
Marie lui a gentiment fait comprendre qu'elle ne voulait pas le revoir.
Translate from Französisch to Englisch
Les enfants, saluez gentiment les voisins !
Translate from Französisch to Englisch
Marie sourit gentiment.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a rencontré un homme, qui l'a gentiment salué.
Translate from Französisch to Englisch
Elle m'a gentiment prêté une grande somme d'argent.
Translate from Französisch to Englisch
De nombreuses phrases en Toki Pona, que j'ai ajoutées à Tatoeba, contiennent encore des erreurs, que mon professeur corrige, gentiment et patiemment.
Translate from Französisch to Englisch
Mon ami sourit gentiment.
Translate from Französisch to Englisch
Dans ce bistro, j'ai toujours bavardé gentiment avec Tom.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a gentiment écouté ma requête.
Translate from Französisch to Englisch
Il m'a gentiment conduit à la gare.
Translate from Französisch to Englisch
Il s'est éteint gentiment ?
Translate from Französisch to Englisch
La vérité peut aussi être dite gentiment !
Translate from Französisch to Englisch
Les Capricornes se font une spécialité de remettre à leur place bien gentiment les Scorpions.
La vie est une série de tests qui vous évaluent et qui vous remettent gentiment à votre juste place quand vous prenez trop la confiance.
La vie se chargera toujours de remettre gentiment tout le monde à sa juste place.
Pour votre sécurité personnelle, on va gentiment vous demander d'évacuer les lieux si vous ne voulez pas vous retrouver dans la bagarre.
Il aime se moquer gentiment de ses amis.
Tu parles gentiment.
Elle parle gentiment.