Lernen Sie, wie man grandement in einem Französisch Satz verwendet. Über 48 handverlesene Beispiele.
Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace.
Translate from Französisch to Englisch
La musique et l'art peuvent grandement contribuer au plaisir de vivre.
Translate from Französisch to Englisch
La musique et l'art peuvent grandement contribuer à la joie de vivre.
Translate from Französisch to Englisch
La valeur du yen a grandement augmenté.
Translate from Französisch to Englisch
Ton anglais s'est grandement amélioré.
Translate from Französisch to Englisch
Ton travail s'est grandement amélioré.
Translate from Französisch to Englisch
J'apprécie grandement votre conseil.
Translate from Französisch to Englisch
La vue du haut de la montagne m'impressionna grandement.
Translate from Französisch to Englisch
Ce dictionnaire vous sera grandement utile.
Translate from Französisch to Englisch
L'exposition a grandement attiré l'attention du public.
Translate from Französisch to Englisch
La valeur d'une œuvre d'art peut changer grandement selon l'identité supposée de l'artiste, même si l'œuvre elle-même ne change pas.
Translate from Französisch to Englisch
Le roi était grandement diverti par la musique.
Translate from Französisch to Englisch
Elle s'intéresse grandement à l'anglais.
Translate from Französisch to Englisch
Ses critiques étaient grandement appréciées.
Translate from Französisch to Englisch
La croissance des sites Internet de ventes à grandement amélioré la vie des consommateurs.
Translate from Französisch to Englisch
Comparé à précédemment, c'est déjà grandement amélioré.
Translate from Französisch to Englisch
Je fus grandement impressionné par le discours.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai été grandement impressionné par le discours.
Translate from Französisch to Englisch
Je fus grandement impressionnée par le discours.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai été grandement impressionnée par le discours.
Translate from Französisch to Englisch
Je me suis grandement réjoui du résultat.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai été grandement impressionné par les décors.
Translate from Französisch to Englisch
Sa mort soudaine nous a grandement surpris.
Translate from Französisch to Englisch
Votre coopération dans cette affaire sera grandement appréciée.
Translate from Französisch to Englisch
Votre travail s'est grandement amélioré.
Translate from Französisch to Englisch
Je doute grandement que Tom veuille te voir.
Translate from Französisch to Englisch
La ligne de basse est grandement syncopée.
Translate from Französisch to Englisch
L'arrivée du numérique a grandement facilité les choses.
Translate from Französisch to Englisch
Cela réduit grandement les possibilités.
Translate from Französisch to Englisch
Voyager enrichira grandement nos esprits.
Translate from Französisch to Englisch
Le nombre d'entrepreneurs indépendants sans employés a grandement augmenté ces dernières années.
Translate from Französisch to Englisch
Ton aide est grandement appréciée.
Translate from Französisch to Englisch
Utilisez les bons outils et votre peine sera grandement réduite.
Translate from Französisch to Englisch
Elle s'est grandement améliorée.
Translate from Französisch to Englisch
Je sympathise grandement avec les victimes.
Translate from Französisch to Englisch
Je préfère grandement rester ici.
Translate from Französisch to Englisch
J'apprécie grandement vos conseils.
Translate from Französisch to Englisch
Les relecteurs améliorent grandement la qualité de nos phrases.
Translate from Französisch to Englisch
Merci grandement.
Translate from Französisch to Englisch
Il m'estime grandement.
Translate from Französisch to Englisch
Idir est celui qui valorise grandement le style dans ses chansons.
Translate from Französisch to Englisch
Le choix des pinceaux en peinture influence grandement la texture et le détail de l’œuvre.
Le choix du support, qu’il s’agisse de toile, de bois ou de papier, influence grandement le rendu final d’une peinture.
La palette de couleurs choisie par un artiste influence grandement l’atmosphère de l'œuvre.
La ligne éditoriale d’un média influence grandement la manière dont l’information est présentée.
Les gens diffèrent grandement dans leurs conceptions de la vie.
Les avocats de la défense ont conseillé au prévenu d'avouer le crime, mais d'une manière si fantaisiste et élaborée que, selon eux, cela atténuerait grandement la condamnation inévitable.
Si ce que j’ai écrit a un mérite, c’est qu’il y a quelqu’un qui m’a grandement inspiré.