Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "grièvement"

Lernen Sie, wie man grièvement in einem Französisch Satz verwendet. Über 23 handverlesene Beispiele.

La nouvelle tendance pour boire une vodka est de la mettre directement dans l'œil. Cependant cela risque d'endommager grièvement votre vision.
Translate from Französisch to Englisch

L'homme grièvement blessé était mort à son arrivée à l'hôpital.
Translate from Französisch to Englisch

Tom a été grièvement blessé dans un accident de la circulation.
Translate from Französisch to Englisch

Il est blessé grièvement et il est inconscient; c'est-à-dire qu'il ne peut pas penser, parler, ou entendre.
Translate from Französisch to Englisch

Dan a été frappé et grièvement blessé par un camion.
Translate from Französisch to Englisch

Miraculeusement, personne n'a été grièvement blessé.
Translate from Französisch to Englisch

Si Tom avait mis sa ceinture de sécurité, il n'aurait pas été si grièvement blessé.
Translate from Französisch to Englisch

Tom aurait pu être grièvement blessé.
Translate from Französisch to Englisch

Un homme a été grièvement blessé par arme blanche à Paris.
Translate from Französisch to Englisch

Thomas fut grièvement blessé.
Translate from Französisch to Englisch

Un pompier a été grièvement blessé.
Translate from Französisch to Englisch

Un des deux chevaux, dont la tête a heurté une pierre aiguë, râle sur le sol. L’autre est assez grièvement blessé à la hanche.
Translate from Französisch to Englisch

Il a été grièvement blessé.
Translate from Französisch to Englisch

Tom est mort sur le lieu de l'accident. Maria et son père, grièvement blessés, ont été hospitalisés.
Translate from Französisch to Englisch

Un homme a été grièvement blessé.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai été grièvement blessé dans un accident de la circulation.
Translate from Französisch to Englisch

Tom s'est grièvement blessé.
Translate from Französisch to Englisch

Tom se blessa grièvement.
Translate from Französisch to Englisch

Tom est grièvement blessé.
Translate from Französisch to Englisch

Tout va bien en France : seulement quatorze personnes ont été grièvement blessées et mille-cinq-cents légèrement, lors de la « fête » de la musique
Translate from Französisch to Englisch

Des dizaines de personnes ont été grièvement blessées lors de l'attaque.
Translate from Französisch to Englisch

Grièvement blessé, Troïle s'effondre sur le char lancé à toute vitesse. Il tient encore les rênes des chevaux fougueux, impuissant à les arrêter. Suspendus dans le vide, son cou et ses cheveux sont traînés sur la route tandis que la pointe de la lance fatale racle le sol.
Translate from Französisch to Englisch

Au moins trois cents personnes ont été blessées, dont trente grièvement.
Translate from Französisch to Englisch