Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "guérir"

Lernen Sie, wie man guérir in einem Französisch Satz verwendet. Über 77 handverlesene Beispiele.

Il est à l'heure actuelle médicalement impossible de guérir cette maladie.
Translate from Französisch to Englisch

Une opération sur sa gorge lui a permis de guérir de la pneumonie, mais elle l'a laissé sans voix.
Translate from Französisch to Englisch

Il devrait bientôt guérir de sa maladie.
Translate from Französisch to Englisch

Il m'a fallu longtemps pour guérir de la pneumonie.
Translate from Französisch to Englisch

Il a réussi à se guérir de son habitude de se ronger les ongles.
Translate from Französisch to Englisch

Il vaut mieux prévenir que guérir.
Translate from Französisch to Englisch

Cela va se guérir naturellement.
Translate from Französisch to Englisch

Aucun médicament ne peut guérir cette maladie.
Translate from Französisch to Englisch

Une entorse comme celle-ci devrait guérir en une semaine tout au plus.
Translate from Französisch to Englisch

Ça m'a pris plus d'un mois pour guérir de mon rhume.
Translate from Französisch to Englisch

Est-ce vrai qu'une soupe au poulet peut guérir un rhume ?
Translate from Französisch to Englisch

Ces sources chaudes ont le pouvoir de guérir les blessures.
Translate from Französisch to Englisch

Mieux vaut prévenir que guérir.
Translate from Französisch to Englisch

Un traitement permettra de guérir la maladie.
Translate from Französisch to Englisch

Souvenons-nous que c'est un homme de cet État qui, le premier, a planté la bannière du parti républicain à la Maison-Blanche, un parti fondé sur les valeurs d'autonomie, de liberté individuelle et d'unité nationale. Valeurs que nous partageons tous. Et bien que le parti démocrate ait remporté cette nuit une grande victoire, c'est avec humilité et détermination que nous chercherons à guérir des divisions qui ont entravé notre progression.
Translate from Französisch to Englisch

Ce médicament va peut-être guérir sa maladie.
Translate from Französisch to Englisch

Plusieurs croient que l'acuponcture peut guérir les maladies.
Translate from Französisch to Englisch

Beaucoup croient que l'acupuncture peut guérir les maladies.
Translate from Französisch to Englisch

L'amour qui naît subitement est le plus long à guérir.
Translate from Französisch to Englisch

Quand vous allez prendre le médicament, il va commencer par agir sur les symptômes, comme la douleur, tout de suite, mais cela ne veut pas dire que l'ulcère va se guérir tout de suite.
Translate from Französisch to Englisch

J'essaie de guérir ce rhume d'une manière ou d'une autre.
Translate from Französisch to Englisch

Je suggère que tu entames une thérapie comportementale afin de te guérir de ton obsession des virgules.
Translate from Französisch to Englisch

Ne vaut-il donc pas mieux guérir une blessure plutôt que de la venger ?
Translate from Französisch to Englisch

Passé un certain âge, les blessures mettent longtemps à guérir.
Translate from Französisch to Englisch

Le temps aide à guérir, parfois même le médecin.
Translate from Französisch to Englisch

Est-ce qu'il peut espérer guérir ?
Translate from Französisch to Englisch

La psychanalyse est l'art de guérir des maladies en expliquant au patient ce dont il souffre : un excellent procédé, à condition que l'on sache de quoi il souffre, en particulier lorsque l'explication est qu'il ne souffre de rien.
Translate from Französisch to Englisch

Ce médicament peut le guérir.
Translate from Französisch to Englisch

Vous allez vite guérir.
Translate from Französisch to Englisch

J'espère que tu ne vas pas tarder à guérir.
Translate from Französisch to Englisch

J'espère que vous n'allez pas tarder à guérir.
Translate from Französisch to Englisch

Coupeau commence à guérir.

La larme-de-Job peut guérir un très grand nombre de maladies.

Tu ne peux pas guérir un cœur brisé.

Ayant entamé une carrière commerciale, il perfectionna l'art de guérir.

Tom a aidé Marie à guérir.

Le bras cassé de Tom a mis plusieurs semaines à guérir.

Depuis la haute Antiquité, les hommes utilisent les asticots pour guérir et désinfecter les plaies.

Je voudrais guérir complètement.

C'était une femme sauvage, étrange, qui habitait l'endroit comme une ombre, à la recherche de plantes, de racines et de petits animaux, afin de préparer des potions, des onguents, qui pouvaient guérir autant que faire mourir.

Elle rêve de guérir.

Il risque de guérir.

Un corps peut-il guérir, dont le cœur est malade ?

Prévenir vaut mieux que guérir.

Marie n'est pas prête d’en guérir.

Peut-on guérir le daltonisme ?

L’affection chez les autres a fini par guérir, alors que la mienne empire.

Chez les personnes âgées, les blessures mettent plus de temps à guérir.

Qu'est-ce qui aide à guérir la toux ?

La cicatrice est en train de guérir.

Seuls ceux qui ont causé une blessure d'amour peuvent la guérir.

Vous êtes jeunes, vous allez guérir vite.

« Ce n'est pas parce qu'on ne peut plus guérir qu'on ne peut plus soigner », a fait dire Guillaume Musso à un médecin, répondant à un patient, dans le roman « Et après... ».

Avec le temps, toutes les blessures finissent par guérir.

Le temps est le meilleur remède pour guérir toutes les blessures.

Rien ne dure éternellement, même les blessures finissent par guérir avec le temps.

Ziri aidera Rima à guérir.

Vous avez en vous la capacité de guérir.

Tu as en toi la capacité de guérir.

Lui seul peut te guérir.

Elle seule peut te guérir.

Elle est la seule à pouvoir te guérir.

Il est le seul à pouvoir te guérir.

Ziri veut guérir de son anxiété sociale.

Est-ce que je vais guérir ?

Nous pouvons guérir le monde.

Je ne peux pas guérir dans un environnement où j'ai contracté la maladie.

Ils sont jeunes, ils ne vont pas tarder à guérir.

Son cancer s'est mis à guérir.

Dan vient ici pour guérir.

Ça va guérir rapidement votre mal de tête.

Ça va guérir rapidement ton mal de tête.

La nanomédecine permettait de guérir pratiquement toutes les maladies.

Le patient s'autosuggestionne pour guérir.

Tu penses que je vais guérir ?

Tu vas bientôt guérir.

Rien n’a pu guérir ma maladie.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch