Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "guide"

Lernen Sie, wie man guide in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Un guide fit faire le tour du musée aux touristes.
Translate from Französisch to Englisch

Ne blâmez pas le guide.
Translate from Französisch to Englisch

Ils partirent avec un guide juste au cas où ils se perdraient.
Translate from Französisch to Englisch

Référez-vous au guide de l'utilisateur si vous avez le moindre problème.
Translate from Französisch to Englisch

Nous fîmes du garçon notre guide.
Translate from Französisch to Englisch

Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l'Amérique et l'Islam doit être fondé sur ce que l'Islam est, non sur ce qu'il n'est pas. Et je considère qu'il est de ma responsabilité en tant que Président des États-Unis de combattre les stéréotypes négatifs sur l'Islam, partout où ils apparaissent.
Translate from Französisch to Englisch

As-tu le guide en japonais ?
Translate from Französisch to Englisch

Mon ami sera notre guide.
Translate from Französisch to Englisch

Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, dès le neuvième siècle, soutenait que la raison est le guide exclusif de l'homme vers la vérité, une quête dans laquelle la révélation n'est d'aucun soutien.
Translate from Französisch to Englisch

Guide-nous sur le droit chemin.
Translate from Französisch to Englisch

J'aimerais un guide officiel qui sache parler anglais.
Translate from Französisch to Englisch

Je voudrais un guide de Chicago.
Translate from Französisch to Englisch

Cet hôtel est loin de mériter les quatre étoiles que le guide lui décerne.
Translate from Französisch to Englisch

C'est donc la coutume, qui nous guide à travers la vie humaine.
Translate from Französisch to Englisch

Consulte ta raison ; prends sa clarté pour guide.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne vois rien ; donne-moi la main et guide-moi, car tu connais cet endroit.
Translate from Französisch to Englisch

Ils le considéraient comme leur guide.
Translate from Französisch to Englisch

N'accuse pas le guide.
Translate from Französisch to Englisch

Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
Translate from Französisch to Englisch

Ce guide peut t'être utile au long de ton voyage.
Translate from Französisch to Englisch

N'incrimine pas la guide.
Translate from Französisch to Englisch

L'inconscient guide nombre de nos choix quotidiens.
Translate from Französisch to Englisch

Le guide sait parler trois langues.
Translate from Französisch to Englisch

Veuillez vous reporter au guide d'utilisation pour plus de détails.
Translate from Französisch to Englisch

Guide-nous dans le droit chemin.
Translate from Französisch to Englisch

Nous avons fait du garçon notre guide.
Translate from Französisch to Englisch

Il fut pour moi un guide.
Translate from Französisch to Englisch

Il nous fit office de guide.
Translate from Französisch to Englisch

Je serai votre guide.
Translate from Französisch to Englisch

Je serai ton guide.
Translate from Französisch to Englisch

Le guide propose aussi une visite du château de Montségur.
Translate from Französisch to Englisch

Mozart nous guide vers un vaste monde de mystères.
Translate from Französisch to Englisch

Reportez-vous au guide d’installation de votre décodeur.
Translate from Französisch to Englisch

Le guide proposa, après la moitié du trajet en car, de faire une petite pause afin que les participants puissent boire quelque chose et puissent utiliser des toilettes.
Translate from Französisch to Englisch

Ne vous en remettez pas trop à votre guide.
Translate from Französisch to Englisch

L'aveugle déambulait avec son chien-guide.
Translate from Französisch to Englisch

Il a servi de guide, quand j’étais à Kyoto.
Translate from Französisch to Englisch

Qu’est-ce qu’un père sinon celui qui nous guide, nous enseigne, nous réconforte, nous encourage et nous protège ?

Cet ouvrage constitue un bon guide pour les débutants.

Je cherche un guide qui sait parler japonais.

Je cherche un guide qui sache parler japonais.

J'ai besoin d'un guide de grammaire.

C'est le guide qui nous a montré le château-fort.

Comprenez-vous le guide ?

Il faut dire au revoir à notre guide.

Il faut se fier à notre guide.

Notre guide nous a montré tous les aspects intéressants de Chartres.

Le guide et les touristes américains vont visiter les châteaux de la Loire.

Notre guide connaît l'histoire de tous ces lieux.

Le guide nous accompagnera.

Les touristes écoutent les explications du guide.

Guide-nous dans le droit chemin, le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés.

Je suis ici pour servir de guide.

J'ai besoin qu'on me guide.

Elle fit office de guide.

Elle a fait office de guide.

Nous l'avons élu pour guide.

Le poète ne doit avoir qu'un modèle, la nature ; qu'un guide, la vérité.

Si tu viens à Rio, n'oublie pas de m'appeler, je serai ton guide!

Tom est un guide de haute montagne.

C'est sise dans une niche qu'un guide montre à un visiteur une précieuse peinture à l'huile de la Renaissance.

J'ai pris un jour de congé pour lui montrer la capitale en tant que guide touristique.

En amour les yeux sont notre guide.

Le guide touristique a volé mon identité.

Thomas est guide de montagne.

Guide-moi.

Mary est guide touristique.

Tom est guide de montagne.

La précipitation est un mauvais guide.

Thomas feuilleta le guide touristique.

L'homme en ses passions toujours errant sans guide a besoin qu'on lui mette et le mors et la bride. Son pouvoir malheureux ne sert qu'à le gêner ; et, pour le rendre libre, il le faut enchaîner.

J'ai engagé un guide.

J'ai engagé une guide.

" Cours détromper Anchise, et guide les Troyens / des rivages de Crète aux bords ausoniens. "

Le jour est sans soleil, et la nuit sans étoiles ; / l'onde brise la rame, et le vent rompt les voiles ; / et la troisième aurore a revu nos vaisseaux / abandonnés, sans guide, à la merci des eaux.

Je suis guide.

Si tu viens à Rio, dis-le-moi, j'aimerais être ton guide.

Je peux être ton guide touristique si tu veux.

La prévoyance des experts financiers était, comme souvent, un mauvais guide pour l'avenir.

Une femme malvoyante voulait se rendre chez le médecin avec son chien guide d'aveugle. Mais cela lui a été refusé. Le chien devait rester dehors.

Le guide était assis à l'avant du train.

Il y avait un guide qui nous expliquait l'histoire du lieu.

Le phare sert de guide aux marins et les protège de la côte.

Que Dieu vous guide vers le droit chemin.

Il joua le rôle du guide touristique.

Sami voulait devenir guide touristique.

J'ai oublié le guide à l'hôtel.

« Marche au-devant de toi-même, comme le dromadaire qui guide la caravane, » dit un proverbe Touareg.

La vie est un chemin rocailleux mais bordé de fleurs, et le ciel qui nous guide dans l'obscurité est parsemé d'étoiles.

Si vous venez à Rio, je pourrais vous servir de guide.

Si vous venez à Rio, n'oubliez pas de m'appeler pour que je sois votre guide !

C'est un guide de conversation qui vous aidera à communiquer.

Le musée a besoin d'un nouveau guide.

Je guide.

Je pense que vous êtes un bon guide.

Je pense que tu es un bon guide.

Qui est votre guide ?

C'est lui votre guide ?

Laquelle est votre guide ?

C’est elle votre guide ?

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch