Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "habitués"

Lernen Sie, wie man habitués in einem Französisch Satz verwendet. Über 54 handverlesene Beispiele.

Nous, les hommes, sommes habitués à attendre les femmes.
Translate from Französisch to Englisch

Selon la grammaire du Fundamento de l'espéranto, la langue s'écrit de cette façon. Pour les habitués on peut omettre les petits traits.
Translate from Französisch to Englisch

Nous sommes habitués à manger de la nourriture ordinaire.
Translate from Französisch to Englisch

Nous sommes habitués à porter des chaussures.
Translate from Französisch to Englisch

Les soldats sont habitués au danger.
Translate from Französisch to Englisch

Nous nous sommes habitués à travailler tard le soir.
Translate from Französisch to Englisch

Ces poissons sont habitués aux hautes pressions et à la présence de lumière.
Translate from Französisch to Englisch

La plupart des contributeurs asiatiques ne sont pas habitués à exprimer librement leur opinion et ne font donc aucun commentaire.
Translate from Französisch to Englisch

Je pense que les Anglais doivent être plus habitués aux apprenants de langue étrangère que les gens des autres pays.
Translate from Französisch to Englisch

Les Britanniques sont habitués à faire la file.
Translate from Französisch to Englisch

Les Britanniques sont habitués à faire la queue.
Translate from Französisch to Englisch

Nous, les hommes, nous sommes habitués à attendre les femmes.
Translate from Französisch to Englisch

L'assassin est parmi les habitués du bar.
Translate from Französisch to Englisch

Je n'ai pas besoin d'une cravate pour présenter cette émission. Les gens sont habitués à me voir en tenue sport.
Translate from Französisch to Englisch

Nous nous sommes habitués à entendre toutes sortes de noms bizarres.
Translate from Französisch to Englisch

Comme tous les enfants libres de leurs amusements et habitués à suivre les inspirations de leur fantaisie, elle usait effroyablement vite ses souliers, ses brodequins, ses robes, et surtout ses pantalons à manchettes.
Translate from Französisch to Englisch

Nous ne sommes simplement pas encore habitués à ça.
Translate from Französisch to Englisch

Nous nous sommes habitués à porter des chaussures.
Translate from Französisch to Englisch

Nous n'y sommes pas habitués.
Translate from Französisch to Englisch

Les Rostow comptaient tout Moscou au nombre de leurs habitués.
Translate from Französisch to Englisch

Vous devriez être habitués à ça maintenant.
Translate from Französisch to Englisch

Les Allemands n'étaient pas encore habitués à la démocratie.
Translate from Französisch to Englisch

Les habitués de ce site se lancent le défi de ne pas se masturber pendant tout le mois de novembre.
Translate from Französisch to Englisch

Elle nous a habitués à elles.
Translate from Französisch to Englisch

Pourquoi semblez-vous oppressés ? Vous n'avez plus la courtoisie en ligne. Vous y êtes habitués. C'est comme la barbarie. Vous devez être dans la grotte.
Translate from Französisch to Englisch

Ils sont habitués à travailler à l'ancienne.
Translate from Französisch to Englisch

Il paraît qu'ils se sont habitués à vous.
Translate from Französisch to Englisch

Il paraît qu'ils se sont habitués à toi.
Translate from Französisch to Englisch

Ils se sont habitués à Sonia.
Translate from Französisch to Englisch

Nous y sommes habitués depuis longtemps.
Translate from Französisch to Englisch

Ils sont habitués à manger à l'heure.
Translate from Französisch to Englisch

Ils nous ont habitués à elles.
Translate from Französisch to Englisch

Nous nous en sommes habitués.
Translate from Französisch to Englisch

Il paraît qu'ils se sont habitués à eux.
Translate from Französisch to Englisch

Ils ne sont pas habitués à sortir la nuit.
Translate from Französisch to Englisch

Les habitants du désert sont habitués à la chaleur.

Ils ne sont pas habitués à tomber sur lui quelque part d'autre.

Il se trouve que nous sommes habitués à elles.

Nous ne sommes pas habitués à acquérir des ouvrages.

Nous ne sommes pas habitués à lire des ouvrages.

Pierquin essaya de regarder sa cousine d’un air tendre, mais cette expression contrastait si bien avec la rigidité de ses yeux habitués à parler d’argent, que Marguerite crut apercevoir du calcul dans cette tendresse improvisée.

Nous sommes habitués à ça.

On n'est pas habitués à ce genre de choses.

Ils se sont habitués à vous.

Ils sont habitués à ça.

Vous êtes habitués au froid.

Ils se sont habitués à elle.

Vous êtes habitués à ça.

Elles vous les ont habitués.

Pour bien appréhender la situation catastrophique de l'économie et des finances de la France, il convient de constater que les dirigeants français, qui orientent l'économie et les finances du pays, qu'ils soient de gauche ou de droite, n'ont jamais aucune formation économique ou financière. Ce sont tous des politiciens professionnels, issus des hautes écoles d'administration, donc des fonctionnaires de haut rang, habitués à vivre sur le dos de la bête : aucune expérience entrepreneuriale, aucun équilibre financier à tenir.

Nous nous sommes habitués à eux.

Nous nous sommes habitués à elles.

Ils sont habitués à y jouer.

Nous sommes habitués à y jouer.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch