Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "hasard"

Lernen Sie, wie man hasard in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Est-ce que tu sais par hasard où j'ai mis mes clés ?
Translate from Französisch to Englisch

J'avais rencontré mon professeur par hasard au restaurant la nuit dernière.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai rencontré un vieil ami par hasard à Tokyo.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai trouvé ce livre par hasard dans une librairie qui vend des livres d'occasion.
Translate from Französisch to Englisch

Je l'ai rencontrée par hasard sur la 3e avenue.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai trouvé ce restaurant par hasard.
Translate from Französisch to Englisch

Je l'ai rencontrée par hasard.
Translate from Französisch to Englisch

Je l'ai rencontré par un heureux hasard.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai rencontré Bernard par hasard dans un restaurant hier.
Translate from Französisch to Englisch

Nous nous sommes vraiment rencontrés au magasin par hasard.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai trouvé son numéro de téléphone par hasard dans un vieux carnet d'adresses.
Translate from Französisch to Englisch

Je l'ai rencontrée par hasard à un arrêt de bus.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai croisé Jane par hasard.
Translate from Französisch to Englisch

Je l'ai rencontré par hasard à l'aéroport.
Translate from Französisch to Englisch

Je suis tombé sur elle par hasard.
Translate from Französisch to Englisch

Je l'ai rencontré par hasard à Tokyo.
Translate from Französisch to Englisch

Je l'ai rencontré par hasard dans le train.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai rencontré par hasard mon vieil ami à la gare de Tokyo.
Translate from Französisch to Englisch

J'avais l'habitude de lire des romans au hasard à cette époque.
Translate from Französisch to Englisch

Il est arrivé là par hasard.
Translate from Französisch to Englisch

Il tira un coup au hasard.
Translate from Französisch to Englisch

Il a vu la scène par hasard.
Translate from Französisch to Englisch

Il acheta des livres au hasard.
Translate from Französisch to Englisch

Je l'ai rencontré par hasard hier à l'aéroport.
Translate from Französisch to Englisch

Je l'ai rencontré par hasard au club.
Translate from Französisch to Englisch

Sauriez-vous par hasard où elle vit ?
Translate from Französisch to Englisch

Je l'ai croisé par hasard hier à l'aéroport.
Translate from Französisch to Englisch

Elle rencontra par hasard sa vieille amie au cours d'une promenade dans le parc.
Translate from Französisch to Englisch

Ayant perdu son chemin, il choisit sa route au hasard.
Translate from Französisch to Englisch

Nous l'avons rencontrée par hasard.
Translate from Französisch to Englisch

Il ne s'écoula pas beaucoup de temps avant que nous nous rencontrassions de nouveau par hasard.
Translate from Französisch to Englisch

Nous nous sommes rencontrés totalement par hasard.
Translate from Französisch to Englisch

Il tomba par hasard sur cette vieille pièce dans un magasin d'antiquités.
Translate from Französisch to Englisch

Par hasard, cette rumeur s'est révélée fausse.
Translate from Französisch to Englisch

Je l'ai rencontré par hasard lorsque j'étais à Paris.
Translate from Französisch to Englisch

Nous les avons rencontrés par hasard à la gare routière.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai vu ta mère par hasard à la bibliothèque.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai rencontré par hasard une jolie fille.
Translate from Französisch to Englisch

Il laissait tout au hasard.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai rencontré un vieil ami par hasard.
Translate from Französisch to Englisch

Connaissez-vous par hasard un professeur Braun ?
Translate from Französisch to Englisch

Nous nous trouvâmes alors par hasard à Hokkaido.
Translate from Französisch to Englisch

Il écoutait des CDs au hasard.

Ne le laisse pas au hasard.

Ne t'abandonne pas au hasard.

Le plus grand plaisir que je connaisse, c'est de faire une bonne action discrètement et qu'on la découvre par hasard.

J'ai trouvé le livre par hasard.

Les sujets de l'expérience furent choisis au hasard.

Nous l'avons rencontré par hasard au parc.

Il n'y a pas de hasard... il n'y a que des rendez-vous qu'on ne sait pas lire.

La différence entre une fonction strictement quasi-linéaire et une fonction quasi-linéaire est que, dans le deuxième cas, la différence finie entre deux points au hasard peut être égale à zéro.

Je l'ai rencontrée par hasard dans le train avant-hier.

Savez-vous par hasard où habite-t-elle ?

Je l'ai rencontrée par hasard dans la rue.

Les jeux de hasard plaisent tant à mon père qu'à mon grand frère.

J'avais l'habitude de lire des romans au hasard.

Choisis trois livres au hasard.

Quoique les hommes se flattent de leurs grandes actions, elles ne sont pas souvent les effets d'un grand dessein, mais des effets du hasard.

J'ai rencontré par hasard ton frère dans la rue.

Il a rencontré Samuel tout à fait par hasard.

Il m'a poussé par hasard, et non par malice.

Je suis tombé par hasard sur un truc génial.

Nous n'avons rien laissé au hasard.

Elle prit un livre au hasard sur l'étagère.

Je le dis à tout hasard.

Elle écoutait ses CDs au hasard.

J'ai surpris mon fils en train de faire des farces téléphoniques à des numéros au hasard.

Nous avons choisi le nombre au hasard.

Nous avons choisi le numéro au hasard.

Si tu entends par hasard quelqu'un dire qu'il voudrait acheter une maison, merci de me mettre au courant.

Ne l'as-tu pas vue par hasard hier ?

Monsieur, je suis charmé du hasard qui me procure votre connaissance, et je vous prie seulement de m'accorder quelques jours.

As-tu par hasard un dictionnaire anglais de reste ?

Connais-tu par hasard un hôtel à bon prix à proximité ?

À ce moment, j'étais par hasard à Paris.

À ce moment-là, je me trouvais par hasard à Paris.

À ce moment, j'étais par hasard hors de la maison.

À ce moment-là, je me trouvais par hasard à l'extérieur de la maison.

Nous nous rencontrâmes par hasard à la gare.

Nous voyagions par hasard à bord du même train.

Nous voyagions par hasard dans le même train.

Il découvrit par hasard un papillon rare.

Il était là par hasard.

Ça s'est passé par hasard.

Elle connaissait par hasard son adresse.

Nous roulions par hasard à bord du même bus.

Pourquoi dans n'importe quelle phrase prise au hasard les gens s'appellent-ils toujours Tom ?

Par hasard, il a trouvé la caméra qu'il avait perdue.

La Providence est le nom chrétien, le nom de baptême du hasard.

Pour savoir si une phrase n'est probablement pas licite, la recette est simple: Il suffit d'écrire un algorithme qui génère des phrases en prenant des mots au hasard dans le dictionnaire, puis de chercher si elle se trouve dans Tatoeba.

Le bonheur conjugal est un pur hasard.

Nous nous sommes rencontrés par hasard à la gare.

Rien n'arrive par hasard. La fortune n'est qu'un mot.

Le hasard n'est que la mesure de notre ignorance.

Hier j'ai rencontré par hasard mon professeur au parc d'attractions.

Je me demande si c'était vraiment un hasard.

Elle et moi aimons par hasard le même type de musique.

Bon, très bien, vu que personne ne se porte volontaire, je vais en désigner un au hasard.

Ce n'est pas un hasard.

Le hasard, Balthazar.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch