Lernen Sie, wie man heurté in einem Französisch Satz verwendet. Über 63 handverlesene Beispiele.
Comme je ne regardais pas où j'allais je me suis heurté à lui. Ce n'était pas sa faute.
Translate from Französisch to Englisch
La voiture a heurté un poteau télégraphique.
Translate from Französisch to Englisch
Son bateau a heurté un rocher.
Translate from Französisch to Englisch
Votre bateau a heurté un rocher.
Translate from Französisch to Englisch
Leur bateau a heurté un rocher.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a heurté le poteau avec la voiture par inattention.
Translate from Französisch to Englisch
Il a failli être heurté par la voiture en traversant la rue.
Translate from Französisch to Englisch
La voiture a heurté un poteau de téléphone.
Translate from Französisch to Englisch
Votre voiture a heurté l'arrière d'un bus.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai peut-être heurté ses sentiments.
Translate from Französisch to Englisch
Ouch, je t'ai heurté, désolé !
Translate from Französisch to Englisch
Le chien fut heurté par un camion.
Translate from Französisch to Englisch
La motocyclette a heurté le poteau téléphonique.
Translate from Französisch to Englisch
La voiture a heurté le camion.
Translate from Französisch to Englisch
Le vieil homme fut presque heurté par une voiture.
Translate from Französisch to Englisch
Sa tête a heurté un pilier.
Translate from Französisch to Englisch
Le chien a été heurté par une voiture.
Translate from Französisch to Englisch
Le chien fut heurté par une voiture.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai presque été heurté par une voiture.
Translate from Französisch to Englisch
Je fus presque heurté par une voiture.
Translate from Französisch to Englisch
Le Titanic a heurté un iceberg.
Translate from Französisch to Englisch
Même après qu'il ait été heurté, le poteau se tenait toujours droit.
Translate from Französisch to Englisch
As-tu heurté quelque chose avec ta voiture ?
Translate from Französisch to Englisch
Avez-vous heurté quelque chose avec votre voiture ?
Translate from Französisch to Englisch
Il s'est heurté la tête.
Translate from Französisch to Englisch
Je me suis heurté à quelques ennuis.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a été heurté par une voiture.
Translate from Französisch to Englisch
Sa voiture a heurté la mienne, qui s'est alors retrouvée dans le fossé.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai heurté la table hier et depuis j'ai mal à la hanche.
Translate from Französisch to Englisch
Sa tête a heurté un rocher et elle est morte sur le coup.
Translate from Französisch to Englisch
Avons-nous heurté quelque chose ?
Translate from Französisch to Englisch
La voiture a heurté l'arbre.
Translate from Französisch to Englisch
La voiture a heurté un arbre.
Translate from Französisch to Englisch
Au cours de la bousculade, la tête du jeune homme a violemment heurté le sol.
Translate from Französisch to Englisch
Tom n'a pas heurté Marie.
Translate from Französisch to Englisch
Tom n'a jamais heurté Marie.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a-t-il heurté Marie?
Translate from Französisch to Englisch
Tom fut heurté par une voiture et mouru.
Translate from Französisch to Englisch
Le vieil homme a été heurté par un véhicule et a été immédiatement conduit à l'hôpital.
Translate from Französisch to Englisch
L'avion a heurté de nombreuses poches d'air.
Translate from Französisch to Englisch
Un des deux chevaux, dont la tête a heurté une pierre aiguë, râle sur le sol. L’autre est assez grièvement blessé à la hanche.
Translate from Französisch to Englisch
Alors qu'elle sortait de la place de stationnement, elle a heurté le pare-chocs de la voiture qui se trouvait devant elle.
Translate from Französisch to Englisch
Lors de l'épreuve de slalom, ses skis ont heurté presque tous les piquets de la piste.
La nuit dernière, une voiture a heurté un rail de secours près de Haarlem.
En faisant marche arrière, j'ai heurté une autre voiture et déclenché son alarme.
Dès qu'il a commencé à bouger, il a heurté son orteil contre un caillou.
Notre projet s'est heurté à certains problèmes.
J’ai été heurté par une voiture.
Le navire a heurté un iceberg.
Tom était en route vers la maison lorsqu'il a été heurté par une voiture.
La voiture a glissé sur le verglas et a heurté un poteau électrique.
Il a été heurté par un camion.
Je ne sais pas comment j'ai glissé, mais j'ai heurté le sol de la tête et je suis resté étendu comme un tapis.
Il est contrit de vous avoir heurté.
La moto a heurté le poteau téléphonique.
Tu as failli être heurté par une voiture.
J'ai failli être heurté par une voiture.
Il a failli être heurté par une voiture.
Le vélo a heurté une pierre, il a failli tomber.
Nous avons heurté une clôture.
Nous avons heurté une barrière.
Il a été heurté par une moto.
Le camion a heurté une voiture.