Lernen Sie, wie man ignoré in einem Französisch Satz verwendet. Über 67 handverlesene Beispiele.
John a ignoré mon conseil.
Translate from Französisch to Englisch
Il m'a délibérément ignoré quand je l'ai croisé dans la rue.
Translate from Französisch to Englisch
Il a ignoré les conseils de son père.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a ignoré le fait qu'il est malade.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai dit bonjour à Debby mais elle m'a totalement ignoré.
Translate from Französisch to Englisch
Le christianisme s'est fixé comme but de satisfaire aux désirs inaccessibles de l'homme, mais pour cette raison a ignoré ses désirs accessibles.
Translate from Französisch to Englisch
Le traité fut ignoré et une guerre a éclaté.
Translate from Französisch to Englisch
Je l'ai averti, mais il a ignoré cet avertissement.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a ignoré tous mes avertissements.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a ignoré toutes mes mises en garde.
Translate from Französisch to Englisch
Un jour, Christophe Colomb découvrit un vaisseau rempli de marins morts, et l'a poliment ignoré.
Translate from Französisch to Englisch
Bien que le problème du chômage ne puisse être ignoré, le problème de l'environnement est aussi important.
Translate from Französisch to Englisch
Il a ignoré son conseil.
Translate from Französisch to Englisch
Elle l'a ignoré toute la journée.
Translate from Französisch to Englisch
Elle l'a ignoré presque toute la journée.
Translate from Französisch to Englisch
Je refuse d'être ignoré plus longtemps.
Translate from Französisch to Englisch
Elle l'a ignoré jusqu'à ce qu'il devienne riche.
Translate from Französisch to Englisch
Je suis habitué à être ignoré de mes parents.
Translate from Französisch to Englisch
Il a ignoré le conseil de son père.
Translate from Französisch to Englisch
Le Président a ignoré les protestataires à l'extérieur de son bureau.
Translate from Französisch to Englisch
Il m'a ignoré.
Translate from Französisch to Englisch
Elle m'a ignoré.
Translate from Französisch to Englisch
Je l'ai ignoré.
Translate from Französisch to Englisch
Il a ignoré mes conseils.
Translate from Französisch to Englisch
Tu m'as ignoré.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a ignoré notre conseil.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a ignoré nos conseils.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a ignoré Mary toute la matinée.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai essayé de parler à Tom, mais il m'a ignoré.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a ignoré le conseil de Mary.
Translate from Französisch to Englisch
Tom commençait à se sentir ignoré.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai ignoré Tom.
Translate from Französisch to Englisch
Il a ignoré notre avertissement.
Translate from Französisch to Englisch
Ce problème ne peut pas être ignoré.
Translate from Französisch to Englisch
Pourquoi pensez-vous que vous êtes ignoré ?
Translate from Französisch to Englisch
" Peuple heureux ! vous voyez s'élever votre ville ; / et nous, dit le héros, nous cherchons un asile ! " / Il marche cependant, de son voile entouré ; / et, mêlé dans la foule, il en est ignoré.
Translate from Französisch to Englisch
Heureux est le mortel qui, du monde ignoré, vit content de soi-même en un coin retiré.
Translate from Französisch to Englisch
C'est agréable d'ignorer qui vous a ignoré.
Translate from Französisch to Englisch
La femme occupée a ignoré la sonnerie du téléphone.
Translate from Französisch to Englisch
Je n'aime pas être ignoré.
Translate from Französisch to Englisch
Elles m'ont ignoré.
Translate from Französisch to Englisch
Tu seras ignoré.
Translate from Französisch to Englisch
Tout le monde a ignoré Tom.
Translate from Französisch to Englisch
Pourquoi m'as-tu ignoré ?
Translate from Französisch to Englisch
Pierre Rabehi, qu'il repose en paix : sa patrie d'origine, l'a complètement ignoré. Quel dommage !
Ce qui fut ignoré pendant 2000 ans n'en est en aucun cas dépassé pour autant.
Ce qui a été ignoré pendant 2000 ans n'est en aucun cas obsolète.
Elle m'a ignoré dans la rue.
C'était le teint livide exsangue des prisonniers au Moyen Âge, le teint maintenant ignoré de l’homme interné jusqu’à sa mort dans un cachot pluvieux, dans un noir in-pace, sans air.
Celui qui est pauvre est ignoré par les gens.
Il m'a complètement ignoré.
Il a ignoré Tom.
Yanni a ignoré le policier.
De son vivant comme après sa mort, il était inconnu et ignoré.
Tom a ignoré mon conseil.
Marie a ignoré les panneaux d'avertissement.
Marie a ignoré les signaux d'alarme.
Marie a ignoré les signes d'avertissement.
Marie a ignoré les signes de danger.
Elle remarque un détail que tout le monde avait ignoré.
Ils ont ignoré allègrement les règles, pensant qu'ils n'en subiraient pas les conséquences.
Il a ignoré les sommations de la police.
De tous les auditeurs de Fritz Gross, le plus attentif et le plus passionné était un enfant. Ces sons, d’une beauté jusqu’alors inconnue, étaient pour Sand une véritable révélation. Il découvrait la musique et pénétrait en tremblant dans ce royaume ignoré.
Tom a ignoré mon avertissement.
Je n'arrive pas à croire que Tom t'ait juste ignoré.
Il a invité tout le village à sa fête, par contre, lui, il l'a ignoré.
Le droit des nations est ignoré.