Lernen Sie, wie man incarne in einem Französisch Satz verwendet. Über 18 handverlesene Beispiele.
Qui incarne le rôle de la princesse ?
Translate from Französisch to Englisch
Il incarne un incorrigible goût de la jactance, une incapacité à résister aux facilités de la pensée toute faite, une obsession de l’intrigue. Bref, de la part d’un ministre, l’irresponsabilité.
Translate from Französisch to Englisch
Il incarne le renouveau.
Translate from Französisch to Englisch
Il incarne le rêve américain.
Translate from Französisch to Englisch
L'arbre incarne la croissance.
Translate from Französisch to Englisch
L'oiseau incarne la liberté.
Translate from Französisch to Englisch
Le papillon incarne la métamorphose.
Translate from Französisch to Englisch
L'archétype incarne l'universel.
Translate from Französisch to Englisch
En présence des Capricornes, aucun signe astrologique n'ose broncher, et c'est parfaitement normal puisqu'on incarne littéralement le Diable.
Translate from Französisch to Englisch
Le surhomme incarne l'idéal nietzschéen de dépassement de soi.
Translate from Französisch to Englisch
L'État rationnel incarne la réalisation de la liberté concrète chez Hegel.
Translate from Französisch to Englisch
Le dialogue entre les générations en Kabylie incarne une forme de justice intergénérationnelle.
Translate from Französisch to Englisch
La Kabylie incarne une résistance face à l’homogénéisation culturelle mondiale.
Translate from Französisch to Englisch
La Kabylie incarne une forme de résistance contre l’uniformisation culturelle.
Translate from Französisch to Englisch
La Kabylie incarne une forme d’écologie sociale, où la communauté est au centre.
Translate from Französisch to Englisch
L'être humain incarne à la fois la vie et la mort.
Translate from Französisch to Englisch
Le major de la Marine nationale, distinct du major interarmées, incarne l’autorité supérieure des officiers mariniers.
Translate from Französisch to Englisch
Elle incarne une force tranquille.
Translate from Französisch to Englisch