Lernen Sie, wie man infligé in einem Französisch Satz verwendet. Über 10 handverlesene Beispiele.
Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.
Translate from Französisch to Englisch
Une abondance de lecture nous a infligé une barbarie érudite.
Translate from Französisch to Englisch
Après le camouflet que lui a infligé Angela Merkel, François Hollande restera à jamais dans les mémoires comme le président le plus nul de l'histoire de la cinquième république.
Translate from Französisch to Englisch
Alors qu'il volait des amandes, il s'est vu infligé une amende.
Translate from Französisch to Englisch
Tom ne se serait pas infligé cela.
Translate from Französisch to Englisch
Avec moi, tout se paie très cher, y compris tout le mal qu'on m'a infligé.
Translate from Französisch to Englisch
Il s'est fait complètement défiguré et il a le visage encore tout boursouflé par le choc qu'il lui a infligé.
Translate from Französisch to Englisch
Ce jeune homme a finalement porté le dernier coup fatal à ses parents qui n'ont pas survécu aux blessures qu'il leur a infligé.
Translate from Französisch to Englisch
Les guêpes leur ont infligé des piqûres.
Translate from Französisch to Englisch
Le juge a infligé au criminel la peine maximale.
Translate from Französisch to Englisch