Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "influence"

Lernen Sie, wie man influence in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Son influence n'a pas encore décliné.
Translate from Französisch to Englisch

C'est sous son influence qu'elle a commencé à s'intéresser à l'écologie.
Translate from Französisch to Englisch

Beaucoup d'émissions ont une mauvaise influence sur les enfants.
Translate from Französisch to Englisch

L'industrialisation a eu une grande influence sur le développement économique du Japon.
Translate from Französisch to Englisch

Il a une grande influence dans le monde médical.
Translate from Französisch to Englisch

Son influence s'étend sur tout le pays.
Translate from Französisch to Englisch

Le professeur a une grande influence sur ses élèves.
Translate from Französisch to Englisch

Il ne serait pas exagéré d'affirmer que saint Augustin eut une influence non seulement sur la religion chrétienne, mais aussi sur l'ensemble de la pensée occidentale.
Translate from Französisch to Englisch

Est-ce que la quantité des précipitations influence la croissance des cultures ?
Translate from Französisch to Englisch

Certains enseignants ont une grande influence sur leurs élèves.
Translate from Französisch to Englisch

Pensez-vous que notre climat a une influence sur notre caractère ?
Translate from Französisch to Englisch

Le syndicat exerce une influence prépondérante sur le parti conservateur.
Translate from Französisch to Englisch

Bien qu'il ne soit plus président, il détient encore une influence considérable au sein de l'élite politique.
Translate from Französisch to Englisch

Notre influence s'est beaucoup étendue depuis lors.
Translate from Französisch to Englisch

Peut-être est-ce seulement durant l'enfance que les livres ont une quelconque profonde influence sur nos vies.
Translate from Französisch to Englisch

Anna Freud eut une profonde influence sur Hollywood.
Translate from Französisch to Englisch

Son père exerçait sur lui une influence bénéfique.
Translate from Französisch to Englisch

Il exerce une grande influence sur son pays.
Translate from Französisch to Englisch

C'est une personne d'une influence considérable.
Translate from Französisch to Englisch

La société exerce une grande influence sur les individus.
Translate from Französisch to Englisch

Il avait une grosse influence sur les gens de son environnement.
Translate from Französisch to Englisch

Nous savons comment l'alimentation influence la croissance.
Translate from Französisch to Englisch

De tels jouets ont une mauvaise influence sur les enfants.
Translate from Französisch to Englisch

Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité.
Translate from Französisch to Englisch

Les émissions télévisuelles ont une mauvaise influence sur les enfants.
Translate from Französisch to Englisch

Oprah Winfrey exerce une grande influence sur ses admirateurs.
Translate from Französisch to Englisch

De tels magazines exercent une grande influence sur les enfants.
Translate from Französisch to Englisch

Ce mouvement exerçait une grande influence sur la conduite des femmes.
Translate from Französisch to Englisch

Il peut exercer son influence en votre faveur.
Translate from Französisch to Englisch

Il peut exercer son influence en ta faveur.
Translate from Französisch to Englisch

L'environnement influence notre caractère.
Translate from Französisch to Englisch

La Russie cherche toujours à maintenir son influence initiale dans son arrière-cour.
Translate from Französisch to Englisch

Le professeur exerce une influence bénéfique sur ses élèves.
Translate from Französisch to Englisch

L'argent influence tout.
Translate from Französisch to Englisch

Elle a une mauvaise influence.

Elle exerce une mauvaise influence.

Il a une mauvaise influence.

Le sujet influence le niveau de la langue.

Les arbres ont une influence positive sur l'air du monde entier.

Les Américains ont voulu imposer l'idée selon laquelle un livre ou un film devaient être considérés comme n'importe quel objet commercial. Car eux ont compris qu'à côté de l'armée, de la diplomatie et du commerce il existe aussi une guerre culturelle. Un combat qu'ils entendent gagner à la fois pour des raisons nobles - les États-Unis ont toujours estimé que leurs valeurs sont universelles - et moins nobles : le formatage des esprits est le meilleur moyen d'écouler les produits américains. Songez que le cinéma représente leur poste d'exportation le plus important, bien avant les armes, l'aéronautique ou l'informatique ! D'où leur volonté d'imposer l'anglais comme langue mondiale. Même si l'on note depuis deux décennies un certain recul de leur influence.

La fin de l'Iran mettra sérieusement en danger la stabilité politique, économique et sécuritaire de la Russie ainsi que son influence dans l'espace géopolitique qui faisait partie de l'Union Soviétique.

Bien qu'il ne soit plus président, il dispose toujours d'une influence considérable auprès de l'élite du monde politique.

Le passage à l'alphabet latin libérera définitivement la population russe laborieuse de toute influence des tracts contre-révolutionnaires, qui sont essentiellement nationaux-bourgeois et religieux.

Elle a une bonne influence sur lui.

Votre ami a une mauvaise influence sur vous.

Son influence au sein de la commission n'a cessé de s'affaiblir.

Tout ce que nous voyons nous influence d'une manière ou d'une autre.

Il a une mauvaise influence sur elle.

La propagande influence la façon dont les gens pensent.

Cela n'aura-t-il pas une influence sur la flottabilité ?

Les geishas ont une grande influence sur la culture populaire japonaise.

La langue québecoise n’est rien d’autre que du français sous influence américaine.

Tiens-toi à l'écart de lui. Il a une mauvaise influence.

Il n'a aucune influence.

Vous n'avez aucune influence.

Le substrat influence beaucoup la santé des plantes.

Le destin influence nos choix.

Comment l'axiologie influence-t-elle nos décisions quotidiennes ?

Le paradigme influence notre perception du monde.

Comment l'herméneutique influence-t-elle notre interprétation des textes anciens ?

Comment la notion de temps influence-t-elle notre perception de la réalité ?

Comment la philosophie du langage influence-t-elle notre compréhension de la pensée ?

Comment la philosophie des sciences influence-t-elle la pratique scientifique ?

Comment la philosophie du droit influence-t-elle nos systèmes juridiques ?

L'effet Dunning-Kruger influence-t-il notre perception de nos compétences philosophiques ?

L'heuristique de disponibilité influence-t-elle notre compréhension de la probabilité ?

L'illusion de contrôle influence-t-elle notre conception du libre arbitre ?

Le biais d'attribution influence-t-il notre compréhension de la responsabilité morale ?

L'effet Barnum influence-t-il notre acceptation des théories philosophiques ?

Le biais de projection influence-t-il notre compréhension de l'altérité ?

Comment l'effet de simple exposition influence-t-il notre adhésion aux idées philosophiques ?

Le biais d'optimisme influence-t-il notre vision du progrès philosophique ?

L'illusion de transparence influence-t-elle notre compréhension de l'intersubjectivité ?

Le biais d'autorité influence-t-il notre réception des grands philosophes ?

Le choix des pinceaux en peinture influence grandement la texture et le détail de l’œuvre.

Le choix du support, qu’il s’agisse de toile, de bois ou de papier, influence grandement le rendu final d’une peinture.

Comment l'effet de cadrage influence-t-il nos intuitions morales ?

L'effet de faux consensus influence-t-il les débats en éthique normative ?

Le biais de statu quo influence-t-il notre réception des nouvelles idées philosophiques ?

Comment l'effet de simple exposition influence-t-il notre adhésion aux paradigmes philosophiques ?

L'illusion de l'introspection influence-t-elle notre théorie de la conscience ?

Le biais d'optimisme influence-t-il notre vision de l'avenir de la philosophie ?

Comment l'effet de certitude influence-t-il nos raisonnements probabilistes en philosophie ?

La noosphère influence indirectement les contenus et méthodes d'enseignement.

La théorie de l'attribution causale influence la motivation et la persévérance des apprenants.

L'heuristique de disponibilité influence nos jugements probabilistes.

L'effet Pygmalion influence les performances par les attentes d'autrui.

Le modelage social influence l'apprentissage par imitation.

Le complexe fraternel influence les relations avec les pairs.

L'effet de position sérielle influence le rappel selon la position dans une liste.

L'effet de simple exposition subliminal influence les préférences inconsciemment.

La structure lexico-grammaticale influence la construction du sens.

La politique linguistique influence l'usage des langues dans la société.

La théorie de l'agenda-setting influence la perception des enjeux publics.

Le substrat linguistique influence la formation d'une nouvelle langue.

La politique de la langue influence l'usage officiel des idiomes.

Le nudge marketing influence subtilement les comportements.

Le transfert linguistique influence l'apprentissage d'une nouvelle langue.

L'effet de longueur du mot influence le temps de traitement lexical.

Le substrat dialectal influence la formation d'une nouvelle variété linguistique.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch