Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "insensé"

Lernen Sie, wie man insensé in einem Französisch Satz verwendet. Über 42 handverlesene Beispiele.

Je pense que pour beaucoup de gens, l'apprentissage des fonctions trigonométriques est insensé.
Translate from Französisch to Englisch

C'est insensé. Seul un idiot croirait cela.
Translate from Französisch to Englisch

C'est complètement insensé.
Translate from Französisch to Englisch

Invoquer l'usage contre la règle, dans une langue construite, est insensé.
Translate from Französisch to Englisch

C'est insensé de ta part de mettre ta vie en danger.
Translate from Französisch to Englisch

C'est insensé de ta part de mettre ta vie en jeu.
Translate from Französisch to Englisch

Ce que tu as dit est totalement insensé.
Translate from Französisch to Englisch

Ce que tu as dit est complètement insensé.
Translate from Französisch to Englisch

Ils disaient que l'accord était insensé.
Translate from Französisch to Englisch

Mieux vaut un ennemi sage qu'un ami insensé.
Translate from Französisch to Englisch

Ce que tu dis est insensé.
Translate from Französisch to Englisch

Quel insensé tu es !
Translate from Französisch to Englisch

Quel insensé vous êtes !
Translate from Französisch to Englisch

J'actionnerai tous les leviers pour empêcher ce projet insensé.
Translate from Französisch to Englisch

Ça lui semblait insensé d'attendre davantage.
Translate from Französisch to Englisch

Une pierre précieuse vaut autant qu'un riche insensé est prêt à donner pour elle.
Translate from Französisch to Englisch

Allons, renoncez à votre voyage insensé ; car, sans vous offenser, votre entreprise est périlleuse et sans profit.
Translate from Französisch to Englisch

Selon mon opinion, c'est tout à fait insensé.
Translate from Französisch to Englisch

Ça a l'air insensé.
Translate from Französisch to Englisch

Ce que vous avez décidé de faire est insensé.
Translate from Französisch to Englisch

Ce film est insensé.
Translate from Französisch to Englisch

Ce qu'il dit est complètement insensé.
Translate from Französisch to Englisch

Il était insensé.
Translate from Französisch to Englisch

C'est vraiment insensé.
Translate from Französisch to Englisch

Cependant, ô délire ! on poursuit sans alarmes, / et dans nos murs enfin, par un zèle insensé, / l'auteur de leur ruine en triomphe est placé.
Translate from Französisch to Englisch

Il est insensé d'avoir peur de l'inévitable.
Translate from Französisch to Englisch

Il me semble pourtant qu'on ne vit qu'une fois dans ce monde, qu'on n'a qu'une fois tant de forces et tant d'avenir, et qui n'en use pas pour le mieux, qui ne se pousse pas aussi loin que possible, est un insensé.
Translate from Französisch to Englisch

Tu ne m’as pas permis d’embrasser mes fils et mes filles ! C’est en insensé que tu as agi. Ma main est assez forte pour vous faire du mal ; mais le Dieu de votre père m’a dit hier : Garde-toi de parler à Jacob ni en bien ni en mal !
Translate from Französisch to Englisch

Ce qu'il dit est insensé.
Translate from Französisch to Englisch

Ce qu'elle dit est insensé.
Translate from Französisch to Englisch

« As-tu déjà lu les candidatures ? » « Bien sûr ! Pourquoi demandes-tu cela ? » « Chaque candidat est fiable, a l'esprit d'équipe et est capable de travailler sous pression. » « C'est insensé ! » « Non, c'est une ineptie. »
Translate from Französisch to Englisch

C'était insensé.
Translate from Französisch to Englisch

Ce que vous dites là me paraît insensé.
Translate from Französisch to Englisch

Ce que tu demandes est insensé.
Translate from Französisch to Englisch

Il est insensé de rester dans l'erreur.
Translate from Französisch to Englisch

Cela paraît insensé.
Translate from Französisch to Englisch

Celui-là est insensé, laisse-le à son aise.
Translate from Französisch to Englisch

Laisse de côté tout ce qui est insensé.

Je ne peux pas croire que tu as perdu cet amour qui fascinait mon cœur insensé.

C'est insensé !

Ils disent que Tom est insensé.

La guerre est barbarie, fratricide insensé, destruction absurde et désastreuse, conflit insensé et inhumain – une violation d'une paix bénie et heureuse.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch