Lernen Sie, wie man inspiré in einem Französisch Satz verwendet. Über 26 handverlesene Beispiele.
Son discours a inspiré tous les garçons.
Translate from Französisch to Englisch
Ce fut un discours très inspiré.
Translate from Französisch to Englisch
Après avoir monté le mont Fuji, j'ai été inspiré pour écrire un poème.
Translate from Französisch to Englisch
Ce qui suit fut partiellement inspiré d'une histoire vraie.
Translate from Französisch to Englisch
Son livre m'a inspiré.
Translate from Französisch to Englisch
Le poète est celui qui inspire bien plus que celui qui est inspiré.
Translate from Französisch to Englisch
Le film s'est inspiré du roman éponyme.
Translate from Französisch to Englisch
Donc, si le système de ce pays est inspiré par des "valeurs occidentales", ce pays a le droit d'être raciste et colonialiste, n'est-ce pas ?
Translate from Französisch to Englisch
Tom est inspiré.
Translate from Französisch to Englisch
Iopas prend alors sa harpe enchanteresse : / chantre inspiré du ciel, il commence, et sa voix / répète ce qu'Atlas enseignait autrefois.
Translate from Französisch to Englisch
Ce film est inspiré de faits réels.
Translate from Französisch to Englisch
J’ai inspiré.
Translate from Französisch to Englisch
Je me sens inspiré ce matin.
Translate from Französisch to Englisch
Aujourd'hui, je suis inspiré pour écrire.
Translate from Französisch to Englisch
N'oublie pas qu'elle t'a inspiré des centaines de paragraphes.
Translate from Französisch to Englisch
S'il sort assez tôt pour aller chanter dans les bois, il écrira des poèmes entouré d'oiseaux et sera bien inspiré.
Translate from Französisch to Englisch
« Je volais des fèves, mais je les épluchais savamment », avait dit Lounes Matoub quand on lui a reproché pourquoi il s'est inspiré du genre musical chaâbi ; encore faut-il savoir que les Kabyles font partie de ses pionniers et continuent de le façonner.
Translate from Französisch to Englisch
Mon cœur brûle à nouveau de l'amour que tu m'as inspiré il y a tant d'années.
Translate from Französisch to Englisch
Les errances nocturnes de cet artiste l'ont inspiré à créer des œuvres sombres et mystérieuses.
Translate from Französisch to Englisch
Il est inspiré.
Translate from Französisch to Englisch
La sérendipité guidait souvent les pas du chercheur inspiré.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a inspiré.
Translate from Französisch to Englisch
J’ai passé la matinée à écrire, ça m’a vraiment inspiré.
Translate from Französisch to Englisch
Son discours a inspiré beaucoup de gens.
Translate from Französisch to Englisch
Étonnamment, ce n'est pas La Bona Lingvo qui a directement inspiré le toki pona.
Translate from Französisch to Englisch
Si ce que j’ai écrit a un mérite, c’est qu’il y a quelqu’un qui m’a grandement inspiré.
Translate from Französisch to Englisch