Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "introduit"

Lernen Sie, wie man introduit in einem Französisch Satz verwendet. Über 57 handverlesene Beispiele.

Un cambrioleur s'est introduit chez moi pendant que j'étais en voyage.
Translate from Französisch to Englisch

Un voleur s'est introduit par effraction dans la maison pour voler de l'argent.
Translate from Französisch to Englisch

Le thé a été introduit de Chine.
Translate from Französisch to Englisch

Il a introduit le problème de l'éducation dans la conversation.
Translate from Französisch to Englisch

L'invention du transistor a introduit une nouvelle ère.
Translate from Französisch to Englisch

Merci de m'avoir introduit.
Translate from Französisch to Englisch

La Constitution française introduit le principe de l’égalité, le principe de la souveraineté nationale et le principe de la séparation des pouvoirs.
Translate from Französisch to Englisch

Le café fut introduit en Europe depuis l'Arabie.
Translate from Französisch to Englisch

Ce chapitre introduit trop de nouveaux concepts, il est totalement indigeste pour les étudiants. Je pense qu'on devrait le remanier.
Translate from Französisch to Englisch

Quelqu'un s'est introduit par effraction dans mon appartement.
Translate from Französisch to Englisch

C'est ce qui m'a introduit dans ce métier.
Translate from Französisch to Englisch

Le Danemark a introduit la première taxe sur la graisse au monde.
Translate from Französisch to Englisch

Peux-tu me montrer où on introduit la pile dans cet appareil ?
Translate from Französisch to Englisch

Peux-tu me montrer où on introduit la batterie dans cet appareil ?
Translate from Französisch to Englisch

On n'en ressort que ce qu'on y a introduit.
Translate from Französisch to Englisch

Tu n'en ressors que ce que tu y as introduit.
Translate from Französisch to Englisch

Vous n'en ressortez que ce que vous y avez introduit.
Translate from Französisch to Englisch

Madame la comtesse, poursuivit-il, si je me suis introduit chez vous, au milieu de la nuit, comme un voleur, c'est qu'un motif impérieux et sans réplique, une nécessité fatale et indomptable m'y poussaient.
Translate from Französisch to Englisch

Qui s'est introduit dans la fête ?
Translate from Französisch to Englisch

C'est moi qui ai introduit le sujet.
Translate from Französisch to Englisch

Je suis celui qui a introduit le sujet.
Translate from Französisch to Englisch

Thomas s'est introduit par le soupirail.
Translate from Französisch to Englisch

Chaque moment introduit le successif.
Translate from Französisch to Englisch

Je fus introduit dans le salon.
Translate from Französisch to Englisch

Vous avez introduit le loup dans la bergerie.
Translate from Französisch to Englisch

Tu as introduit le loup dans la bergerie.
Translate from Französisch to Englisch

As-tu introduit tout ce que tu voulais dire dans le texte?
Translate from Französisch to Englisch

Le voleur s'est introduit par la fenêtre.
Translate from Französisch to Englisch

Ce sont probablement les Phéniciens qui ont introduit le safran en France.
Translate from Französisch to Englisch

La première partie du livre introduit les personnes.
Translate from Französisch to Englisch

Quelqu'un s'est introduit dans la maison de Tom pendant qu'il dormait.
Translate from Französisch to Englisch

Un cambrioleur s’est introduit dans sa maison.
Translate from Französisch to Englisch

Longtemps après que le chirurgien des pauvres de la paroisse l’eut introduit dans ce monde de douleur, on doutait encore si le pauvre enfant vivrait assez pour porter un nom quelconque : s’il eût succombé, il est plus que probable que ces mémoires n’eussent jamais paru, ou bien, ne contenant que quelques pages, ils auraient eu l’inestimable mérite d’être le modèle de biographie le plus concis et le plus exact qu’aucune époque ou aucun pays ait jamais produit.

En plus de l'oud et du violon, il a aussi introduit un kanoun.

Certains termes de la langue japonaise sont souvent utilisés dans la description du Go, car ce jeu, bien qu'il soit originaire de Chine, a été introduit en Occident par le Japon.

Un cambrioleur s'est introduit dans la banque la nuit dernière.

Il s'est introduit par effraction dans la pièce.

Les Espagnols ont introduit la pomme de terre en Europe, mais comment est-elle arrivée à Paris ?

Je ne sais pas quand le banjo a été introduit dans le chaâbi algérois, mais ce devait être dans les années 1930.

Quelqu'un s'est introduit dans notre maison.

Quelqu'un s'est introduit dans la chambre.

Quelqu'un s'est introduit dans notre maison pendant que nous dormions.

Pendant mon absence, un cambrioleur s’est introduit chez moi.

L’abbé fut introduit et admis comme de coutume à faire sa cour ; malgré les souffrances que devait lui causer l’amour qui le brûlait, il avait le teint rose et paraissait très frais pour un homme rôti, calciné, tombé en cendres.

Je me suis introduit parmi eux.

Il s'est introduit.

Je me suis introduit.

L'exorde introduit le discours et capte l'attention de l'auditoire.

Le produit a été introduit sur le marché récemment.

Le new public management introduit des logiques privées dans le secteur public.

La relativité restreinte a introduit des concepts comme la dilatation du temps et la contraction des longueurs.

La mécanique quantique introduit le concept de dualité onde-particule pour les particules élémentaires.

La mécanique quantique introduit la notion de quantification de l’énergie dans les systèmes atomiques.

Le soleil, radieux ce jour-là, avait été introduit, et, se rappelant ses bonnes fortunes mythologiques, était venu caresser cette belle nymphe qui, au lieu de fuir, comme Daphné, l’amour des dieux, s’humanisait au point d’aller parfois au-devant de l’amour des mortels.

Il introduit de nouvelles idées lors de la réunion.

Tu peux être fier, le kabyle est introduit dans l'intelligence artificielle en 2024.

La journée de Fibonacci est célébrée le 23 novembre. Cette date correspond aux premiers chiffres (1123) de la célèbre suite de Fibonacci, où chaque nombre est la somme des deux précédents. Cette journée rend hommage au mathématicien Leonardo Fibonacci, qui a introduit cette suite, fondamentale dans plusieurs domaines des mathématiques et de la nature.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch