Lernen Sie, wie man jetez in einem Französisch Satz verwendet. Über 94 handverlesene Beispiele.
Ne jetez pas ce magazine. Je ne l'ai pas encore lu.
Translate from Französisch to Englisch
Nettoyez la cabane et jetez les déchets.
Translate from Französisch to Englisch
Ne jetez pas cette tasse.
Translate from Französisch to Englisch
Ne jetez pas de pierres.
Translate from Französisch to Englisch
Ne jetez rien par terre.
Translate from Französisch to Englisch
Ne jetez pas de poires aux cochons.
Translate from Französisch to Englisch
Ne jetez rien à terre.
Translate from Französisch to Englisch
Ne jetez aucun objet par la fenêtre.
Translate from Französisch to Englisch
Si le spaghetti colle lorsque vous le jetez contre le mur, c'est cuit.
Translate from Französisch to Englisch
Ne jetez rien par les fenêtres.
Translate from Französisch to Englisch
Ne jetez pas de rochers dans la rivière.
Translate from Französisch to Englisch
Jetez-le à l'eau !
Translate from Französisch to Englisch
Jetez un œil aux QFP avant d'appeler le service technique.
Translate from Französisch to Englisch
Jetez l'ancre !
Translate from Französisch to Englisch
Ne me jetez pas ce regard !
Translate from Französisch to Englisch
Jetez un coup d'œil à ce rapport.
Translate from Französisch to Englisch
Ne le jetez pas !
Translate from Französisch to Englisch
Ne jetez pas ce magazine !
Translate from Französisch to Englisch
Jetez une autre bûche sur le feu, voulez-vous ?
Translate from Französisch to Englisch
Jetez la misère par la porte, elle reviendra par la fenêtre !
Translate from Französisch to Englisch
Ne jetez pas vos perles devant les pourceaux.
Translate from Französisch to Englisch
Jetez-moi la balle.
Translate from Französisch to Englisch
De l'extérieur, ce bâtiment n'est pas exceptionnel, mais si vous jetez un coup d'œil à l'intérieur, vous verrez une cour avec un très beau jardin.
Translate from Französisch to Englisch
Ne jetez pas la balle près des fenêtres.
Translate from Französisch to Englisch
Ne jetez pas ce journal. Je ne l'ai pas encore lu.
Translate from Französisch to Englisch
Jetez-moi ce drôle à la rivière.
Translate from Französisch to Englisch
Le Prophète a dit : « Facilitez la voie, ne la rendez pas difficile. Annoncez ce qui est agréable, ne jetez pas l’épouvante dans votre auditoire. »
Translate from Französisch to Englisch
Jetez un œil !
Translate from Französisch to Englisch
Jetez votre arme ici !
Translate from Französisch to Englisch
N'en jetez plus !
Translate from Französisch to Englisch
Jetez les clés.
Translate from Französisch to Englisch
Ne jetez pas le manche après la cognée.
Translate from Französisch to Englisch
Ne jetez pas de roches dans la rivière.
Translate from Französisch to Englisch
Jetez un coup d'œil à ces beautés.
Translate from Französisch to Englisch
Ne jetez pas de viande au chat !
Translate from Französisch to Englisch
Jetez un œil à celles-ci.
Translate from Französisch to Englisch
Ne jetez pas ce magazine.
Translate from Französisch to Englisch
Si vous êtes arrêté dans la rue, jetez ces limailles magnétiques dans le visage du robot et courez pour votre vie.
Translate from Französisch to Englisch
Ne donnez pas aux chiens ce qui est saint et ne jetez pas vos perles devant les pourceaux, de peur qu'ils ne les foulent aux pieds, et, se tournant contre vous, ne vous déchirent.
Translate from Französisch to Englisch
Que dit l'automne aux arbres? - Jetez vos diplômes.
Translate from Französisch to Englisch
Jetez le dé.
Translate from Französisch to Englisch
Jetez-le au fond de l’histoire, c’est là qu’est sa place.
Translate from Französisch to Englisch
Jetez-le au fond de l'histoire, c'est là qu'est sa place.
Translate from Französisch to Englisch
Jetez.
Translate from Französisch to Englisch
Jetez votre arme !
Translate from Französisch to Englisch
Jetez un coup d'œil ici.
Translate from Französisch to Englisch
Toussez ou éternuez dans votre coude ou dans un mouchoir, puis jetez-le et lavez vos mains.
Utilisez des mouchoirs à usage unique puis jetez-les.
Jetez un coup d'œil aux alentours.
Ne jetez jamais de médicaments dans les toilettes.
Ne jetez pas des pierres !
Jetez Tom dehors.
Jetez-le.
Jetez-la.
Jetez-les.
Jetez un coup d’œil à ça.
Jetez un coup d’œil à l’image et faites une prédiction.
Allez-y ! Dites ce qui vous vient à l’esprit après avoir lu ce passage. Jetez-vous à l’eau, ne pensez pas trop à l’orthographe.
Jetez les cendres vers le cours d'un ruisseau.
Jetez les chaises dont les pieds sont cassés.
À Singapour, ils vous mettent une amende si vous jetez des ordures dans la rue.
« Jetez un coup d’œil à ça. » « Hein ? » « Il y a une trace d'impact sur le côté droit du pare-chocs. »
Ne jetez pas des mottes de terre !
« Jetez-le aux lions », dit la princesse.
N’en jetez plus !
Ne jetez rien.
Jetez-y un coup d'œil.
Ne jetez pas le bébé avec l’eau du bain.
Me jetez-vous ?
Faites attention. Ne jetez pas ces papiers.
Jetez Youba dehors.
Jetez un œil à la maison avec un toit rouge.
Jetez un coup d'œil à la maison avec un toit rouge.
Jetez un œil à la maison au toit rouge.
Jetez un coup d'œil à la maison au toit rouge.
S'il vous plaît, jetez un œil à cette belle femme.
Jetez tout ce qui n'est pas utile.
Ne jetez pas d'ordures sur la route.
Jetez un œil sur lui de temps en temps.
Jetez-le aux requins.
C'est là que vous jetez tout votre argent.
Jetez-vous à l’eau.
Jetez-vous d’un building.
Jetez-vous d’un immeuble.
Jetez-vous d’une falaise !
Jetez-vous d’une falaise.
Jetez-vous dans le vide.
Jetez un coup d'œil pour voir si quelqu'un est entré à la maison.
Jetez un petit coup d'œil à l'intérieur.
Jetez un œil par vous-même.
Jetez un regard sur elles.
Ne jetez pas votre argent pour ça.
Le lait a tourné, jetez-le.
Jetez les ordures.