Lernen Sie, wie man jettent in einem Französisch Satz verwendet. Über 21 handverlesene Beispiele.
Suite aux élections régionales dans le Bade-Wurtemberg, on attend désormais un flot de réfugiés aux frontières de l'État, qui veulent le quitter, avant que les fondamentalistes anti-Stuttgart21 ne jettent la première bombe, car ils ont remarqué que les Verts, fraîchement élus, n'allaient pas non plus éviter le projet.
Translate from Französisch to Englisch
Ils ne gâchent ni jettent quoi que ce soit.
Translate from Französisch to Englisch
Ses yeux jettent des éclairs.
Translate from Französisch to Englisch
A et B jettent à tour de rôle un dé à N faces, A toujours en premier. Une partie est perdue par le premier résultat de jet ne parvenant pas à excéder le précédent. Quelle est la probabilité que A gagne ?
Translate from Französisch to Englisch
Ils jettent des papiers à travers la pièce.
Translate from Französisch to Englisch
Elles jettent des papiers à travers la pièce.
Translate from Französisch to Englisch
Les femmes ne se jettent pas vraiment à mon cou.
Translate from Französisch to Englisch
Tom avait peur qu'ils l'enferment et jettent la clé.
Translate from Französisch to Englisch
Les Finlandaises jettent-elles des sorts aux hommes qu'elles aiment afin qu'ils ne les oublient jamais ?
Translate from Französisch to Englisch
Les soldats d'occupation sont autorisés par leur gouvernement raciste et colonialiste à tirer à balles réelles même contre des mineurs qui leur jettent des pierres.
Translate from Französisch to Englisch
Torturer des gens qui jettent des pierres suffira-t-il à briser la détermination des Palestiniens à revendiquer leur droit de vivre libres dans le pays de leurs ancêtres ?
Translate from Französisch to Englisch
Lorsque j'étais gosse, Maman reprisait nos chaussettes lorsqu'elles avaient des trous. De nos jours, la plupart des gens les jettent et en achètent de nouvelles.
Translate from Französisch to Englisch
Beaucoup de femmes se jettent sur lui.
Translate from Französisch to Englisch
Les divinités ne jettent leurs regards que sur les volontés.
Translate from Französisch to Englisch
Les Algériens quand ils égorgent leurs moutons le jour de l'aïd, ils jettent les viscères dans la rue.
Translate from Französisch to Englisch
Certains bateaux de croisière jettent leurs déchets directement dans la mer.
Translate from Französisch to Englisch
Les Portugais ont résolu depuis longtemps le problème du recyclage des déchets : ils les jettent dans le jardin du voisin d’à côté ou sur le balcon ou la cour du voisin du dessous, ou, à défaut, dans la mer.
Translate from Französisch to Englisch
Les Français, vaincus, se jettent aux pieds de l’Amérique.
Translate from Französisch to Englisch
Pourquoi l'océan est-il salé alors que les fleuves qui s'y jettent ne le sont pas ?
Translate from Französisch to Englisch
Rien n'est plus douloureusement calme qu'un crépuscule d'automne. Les rayons pâlissent dans l'air frissonnant, les arbres vieillis jettent leurs feuilles. La campagne, brûlée par les rayons ardents de l'été, sent la mort venir avec les premiers vents froids. Et il y a, dans les cieux, des souffles plaintifs de désespérance. La nuit descend de haut, apportant des linceuls dans son ombre.
Translate from Französisch to Englisch
Les habitants jettent un rapide coup d'œil à leur montre en descendant les escaliers du métro bondé.
Translate from Französisch to Englisch