Lernen Sie, wie man légères in einem Französisch Satz verwendet. Über 21 handverlesene Beispiele.
J'aime les chaussures légères.
Translate from Französisch to Englisch
Plusieurs légères secousses ont suivi le tremblement de terre.
Translate from Französisch to Englisch
Les assiettes en bois sont plus légères que les assiettes en métal, mais les assiettes en papier sont les plus légères.
Translate from Französisch to Englisch
Les filles légères se tapent souvent des mecs lourds.
Translate from Französisch to Englisch
Cependant, il ne fut pas sérieusement blessé et s'en sortit avec de légères contusions.
Translate from Französisch to Englisch
Elle est de mœurs légères.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai besoin d'assiettes légères, car ma famille va manger au parc, aujourd'hui.
Translate from Französisch to Englisch
Il faut amadouer les hommes ou s'en défaire, parce qu'ils se vengent des offenses légères et qu'ils ne sauraient se venger des grandes. De sorte que l'offense qui se fait à l'homme lui doit être faite d'une manière qu'il n'en puisse tirer vengeance.
Translate from Französisch to Englisch
Il faut amadouer les hommes ou s'en défaire, parce qu'ils se vengent des offenses légères et qu'ils ne sauraient se venger des grandes. De sorte que l'offense qu'on fait à l'homme lui doit être faite d'une manière qu'il n'en puisse tirer vengeance.
Translate from Französisch to Englisch
Des vapeurs légères ont voilé l'horizon; le soleil les a absorbées.
Translate from Französisch to Englisch
Quelques pompiers ont souffert de blessures légères.
Translate from Französisch to Englisch
Cette tenue de camouflage très étrange va tromper la vision informatique des robots J-12, bien qu'ils pourraient envoyer une volée de tirs d'armes légères dans votre zone.
Translate from Französisch to Englisch
" Vainqueur enfin des mers, d'autres soins te demandent : / des antres cuméens les oracles t'attendent ; / il faut franchir l'Averne, et dans ses sombres bois / de l'antique sibylle interroger la voix. / Au pied de son rocher, sur des feuilles légères / elle écrit nos destins en légers caractères. "
Translate from Französisch to Englisch
De légères lignes blanches dessinaient une silhouette qui lui était étrangement familière.
Translate from Französisch to Englisch
Elle était solide bien que bâtie en planches légères.
Translate from Französisch to Englisch
La critique est une brosse qui ne peut pas s'employer sur les étoffes légères, où elle emporterait tout.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a subi de légères blessures.
Translate from Französisch to Englisch
C'est une femme aux mœurs légères.
Translate from Französisch to Englisch
Écrivez et vous vous sentirez légères.
Translate from Französisch to Englisch
Elle est considérée comme une mère aux mœurs légères, indigne d'élever sa fille.
Translate from Französisch to Englisch
Ces filles portent des tenues légères.
Translate from Französisch to Englisch