Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "laissées"

Lernen Sie, wie man laissées in einem Französisch Satz verwendet. Über 60 handverlesene Beispiele.

Les choses anciennes que mon père a laissées quand il est mort se révélèrent n'être qu'un bric-à-brac sans valeur.
Translate from Französisch to Englisch

Les sorties de secours doivent être laissées libres de toutes entraves pour la sécurité du public.
Translate from Französisch to Englisch

Les questions politiques sont beaucoup trop sérieuses pour être laissées aux politiciens.
Translate from Französisch to Englisch

C'est pourquoi Tatoeba est multilingue. Mais pas ce genre de multilinguisme. Pas le genre où les langues sont simplement assemblées par paires, et où certaines paires sont laissées pour compte.
Translate from Französisch to Englisch

Les cuillères en bois commencent à moisir si elles sont laissées dans l'évier trop longtemps.
Translate from Französisch to Englisch

Les filles furent ligotées et laissées dans une cave.
Translate from Französisch to Englisch

Je n'arrive pas à trouver mes lunettes. Peut-être que je les ai laissées dans le train.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne parviens pas à trouver mes lunettes. Peut-être les ai-je laissées dans le train.
Translate from Französisch to Englisch

Si je vous connaissais mieux, peut-être vous aurais-je laissées entrer.
Translate from Französisch to Englisch

Il nous a laissées nous en aller.
Translate from Französisch to Englisch

Il nous a laissées partir.
Translate from Französisch to Englisch

Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissées y aller.
Translate from Französisch to Englisch

Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissées partir.
Translate from Französisch to Englisch

Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissées vous en aller.
Translate from Französisch to Englisch

« Où se trouvent mes lunettes ? » « Là où tu les as laissées. »
Translate from Französisch to Englisch

Je vous ai laissées tomber.
Translate from Französisch to Englisch

Je vous ai laissées m'attraper.
Translate from Französisch to Englisch

Je les ai laissées partir.
Translate from Französisch to Englisch

Je les ai laissées s'en aller.
Translate from Französisch to Englisch

Je les ai laissées y aller.
Translate from Französisch to Englisch

J'ignore où j'ai mis mes clés mais je les ai laissées quelque part là-dedans.
Translate from Französisch to Englisch

« Où sont mes lunettes ? » « Tu les as laissées sur la table de la cuisine. »
Translate from Französisch to Englisch

Quelqu'un a été ici. Je peux dire que mes affaires ne se trouvent pas là où je les ai laissées.
Translate from Französisch to Englisch

Vous ai-je laissées assez de temps ?
Translate from Französisch to Englisch

Tom ne nous a pas laissées le faire.
Translate from Französisch to Englisch

Judit nous a laissées en plan.
Translate from Französisch to Englisch

Il les a laissées à la gare où elles attendaient le train.
Translate from Französisch to Englisch

Il vous a laissées passer.
Translate from Französisch to Englisch

Il les a laissées passer.
Translate from Französisch to Englisch

Il y a certaines choses qui ne peuvent pas être laissées à la chance.
Translate from Französisch to Englisch

Elles me les ont laissées.
Translate from Französisch to Englisch

Elles sont laissées à elles-mêmes.
Translate from Französisch to Englisch

Les phrases ont été laissées dans le style d'origine, seule l'orthographe a été corrigée.
Translate from Französisch to Englisch

Tôt ou tard les choses que tu as laissées derrière toi te rattrapent.
Translate from Französisch to Englisch

La seule preuve était les traces de sperme laissées sur les sous-vêtements.
Translate from Französisch to Englisch

Ils leur l'avaient laissées.
Translate from Französisch to Englisch

Les empreintes laissées sur l'arme correspondent à celles du suspect.

Des bandes de poules allaient et venaient, fouillant la paille, quêtant jusqu’au seuil des maisons, dont les portes laissées ouvertes bâillaient complaisamment au soleil.

Tu me les as laissées ?

Il nous a laissées passer.

Ils ne vous ont jamais laissées seules.

Vous les a-t-elle laissées ?

Nous avons suivi les traces laissées par le cerf.

Les leur avez-vous laissées ?

Te les ont-elles laissées ?

Où les avez-vous laissées ?

Elle nous les a laissées.

Il ne me les a pas laissées.

La poétesse se déplace toujours avec son aspirateur pour nettoyer la scène des paillettes laissées pendant sa représentation.

Il nous les a laissées.

Nous nous sommes laissées aller.

Me les avez-vous laissées ?

Une époque en suit une autre et leur génération n'a pas suivi les traces laissées par celles qui les ont précédées.

Tu ne les as pas laissées tomber.

Le bruit du vent ne les a pas laissées dormir.

Ils ne les ont pas laissées à la maison.

Il ne te les a pas laissées.

Ils vous les ont laissées.

Ils ne les leur ont pas laissées.

Elles ne me les ont pas laissées.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch