Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "lecteurs"

Lernen Sie, wie man lecteurs in einem Französisch Satz verwendet. Über 48 handverlesene Beispiele.

Du point de vue de l'acheteur, le prix de ces lecteurs de CD est trop élevé.
Translate from Französisch to Englisch

Ce n'est pas parce qu'un livre n'intéresse pas les lecteurs que la faute se situe forcément dans le livre.
Translate from Französisch to Englisch

Cette usine produit des lecteurs CD.
Translate from Französisch to Englisch

Cette usine fabrique des lecteurs de CD.
Translate from Französisch to Englisch

Les lecteurs ne peuvent pas êtres sûrs que les nouvelles soient vraies ou non.
Translate from Französisch to Englisch

Ces livres ne sont en aucun cas destinés à de jeunes lecteurs.
Translate from Französisch to Englisch

Ces livres ne conviennent pas à de jeunes lecteurs.
Translate from Französisch to Englisch

Ces livres ne sont pas destinés aux jeunes lecteurs.
Translate from Französisch to Englisch

Tout écrivain, pour écrire nettement, doit se mettre à la place de ses lecteurs.
Translate from Französisch to Englisch

Les livres anciens sont pour les auteurs, les nouveaux pour les lecteurs.
Translate from Französisch to Englisch

Pour commencer, les lecteurs peuvent supposer que ça survient pour des raisons spirituelles, à cause de sa folie, mais à la fin du livre, on apprend, qu'Oscar s'efforce d'éviter de payer pour un meurtre qu'il n'a pas commis ; meurtre pour lequel on l'accusait cependant, lui Oscar.
Translate from Französisch to Englisch

Ici, je veux compléter quelques détails de la mise en œuvre de bas niveau qui peuvent être intéressants pour les lecteurs.
Translate from Französisch to Englisch

Mais maints lecteurs voudront sans doute en savoir dès l’abord davantage sur ce peuple remarquable ; certains peuvent aussi ne point posséder le premier livre.
Translate from Französisch to Englisch

Les lecteurs de ce livre pensent qu'ils sont sophistiqués.
Translate from Französisch to Englisch

Les implicites devraient être déjà connus par les lecteurs.
Translate from Französisch to Englisch

Le journal a commencé à perdre des lecteurs lorsqu’il abandonna un de ses rédacteurs les plus populaires.
Translate from Französisch to Englisch

Si l'on accepte les formes de l'espéranto, ces dénominations géographiques risquent de devenir totalement incompréhensibles pour les lecteurs.
Translate from Französisch to Englisch

L'auteur réussit à faire pénétrer dans l'esprit de ses lecteurs l'obsédante question.
Translate from Französisch to Englisch

Ceux qui écrivent clairement ont des lecteurs ; ceux qui écrivent obscurément ont des commentateurs.
Translate from Französisch to Englisch

Cette usine produit des lecteurs de CD.
Translate from Französisch to Englisch

Il n’y a pas beaucoup de lecteurs qui lisent le kabyle.
Translate from Französisch to Englisch

Beaucoup de lecteurs reçoivent ces revues.
Translate from Französisch to Englisch

Analyser un texte écrit et le reformuler dans une autre langue de façon à ce qu'il soit compréhensible par les lecteurs de la langue cible ne concerne pas seulement les mots, mais également la construction et la présentation du texte.
Translate from Französisch to Englisch

Les bibliothèques sont de véritables trésors pour les fervents lecteurs.
Translate from Französisch to Englisch

Beaucoup d'avis de lecteurs sur Amazon sont faux.
Translate from Französisch to Englisch

Le titre de son livre n'attirera pas assez de lecteurs.
Translate from Französisch to Englisch

Le journal a commencé à perdre des lecteurs quand il s'est séparé de l'un de ses journalistes les plus populaires.
Translate from Französisch to Englisch

La plupart des livres d'échecs visent à aider les lecteurs à améliorer leur jeu.

Ce journal compte en moyenne 5,5 millions de lecteurs chaque jour.

Suite à votre article paru dans l’édition du 3 août, je souhaiterais apporter certaines précisions susceptibles d’intéresser vos lecteurs.

Tu ne peux quand même pas écouter la même chanson toute la journée, même si on est à l'ère des lecteurs numériques.

L'écrivain a besoin de lecteurs.

Ce roman continue de captiver les lecteurs depuis sa publication il y a plus de deux siècles.

Les adaptations de livres sont souvent une grande source de déception pour les lecteurs.

Il n'y a pas beaucoup de lecteurs.

L'épigraphe énigmatique intriguait les lecteurs perspicaces.

L'épigraphe sibylline intriguait les lecteurs les plus avertis.

L'épigraphe énigmatique attisait la curiosité des lecteurs.

L'épigraphe sibylline attisait la curiosité des lecteurs érudits.

Le tri des livres par ordre alphabétique sur les étagères aide les lecteurs à trouver facilement et rapidement le livre qu'ils recherchent.

On pourrait discuter des techniques d'écriture pour captiver l'attention des lecteurs dès la première phrase.

On pourrait discuter des meilleures techniques pour captiver les lecteurs dès les premières lignes.

Son but, c'était d'attirer le plus grand nombre de lecteurs.

Les lecteurs de ce livre se considèrent comme des gens cultivés.

Les lecteurs de ce livre se croient sophistiqués.

Ils ont une œuvre de Kant pour les lecteurs intéressés.

Ce texte va sans doute ravir beaucoup les lecteurs.

L'écrivain Luiz Fernando Veríssimo, chroniqueur capable de réunir des générations de lecteurs avec ironie, précision et sensibilité, est décédé à Porto Alegre, au Brésil.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch