Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "leva"

Lernen Sie, wie man leva in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Macbeth leva une armée pour attaquer son ennemi.
Translate from Französisch to Englisch

Linda se leva pour chanter.
Translate from Französisch to Englisch

Il écrabouilla son cigare dans le cendrier et se leva pour partir.
Translate from Französisch to Englisch

Il leva la main pour arrêter un taxi.
Translate from Französisch to Englisch

Il se leva lentement.
Translate from Französisch to Englisch

Il leva son chapeau quand il me vit.
Translate from Französisch to Englisch

Il se leva soudainement, et quitta la pièce.
Translate from Französisch to Englisch

Il leva les yeux vers le ciel nocturne.
Translate from Französisch to Englisch

Elle se leva pour répondre au téléphone.
Translate from Französisch to Englisch

Un vent fort se leva.
Translate from Französisch to Englisch

Le soleil se leva sur la mer.
Translate from Französisch to Englisch

Il leva une arme contre moi.
Translate from Französisch to Englisch

La malade leva la tête et s'appuya sur la pyramide de coussins richement brodés.
Translate from Französisch to Englisch

La fille leva la lourde caisse d'une seule main.
Translate from Französisch to Englisch

Bill se leva de bonne heure pour prendre le premier train.
Translate from Französisch to Englisch

Il leva la main pour poser une question.
Translate from Französisch to Englisch

Elle leva le poing, comme si elle voulait me frapper.
Translate from Französisch to Englisch

Jack se leva tôt.
Translate from Französisch to Englisch

Elle leva la main pour que le bus s'arrête.
Translate from Französisch to Englisch

Il leva et le masque et une gonzesse.
Translate from Französisch to Englisch

Comme elle entra dans la pièce, il se leva.
Translate from Französisch to Englisch

Il se leva et lui sourit.
Translate from Französisch to Englisch

Notre héros intrépide foula le sol de l'île Maurice le temps d'une escale, puis leva l'ancre.
Translate from Französisch to Englisch

Elle leva la tête avec impertinence.
Translate from Französisch to Englisch

La totalité de l'audience se leva et commença à applaudir.
Translate from Französisch to Englisch

La femme se leva de la chaise. Puis, elle regarda vers la porte.
Translate from Französisch to Englisch

Elle leva la tête et demanda d'une voix emplie de crainte : que vous est-il arrivé ?
Translate from Französisch to Englisch

Elle leva la tête et demanda d'une voix emplie de crainte : que t'est-il arrivé ?
Translate from Französisch to Englisch

Il leva la main.
Translate from Französisch to Englisch

Tout le monde dans le parc leva les yeux vers la montgolfière.
Translate from Französisch to Englisch

Elle leva la tête.
Translate from Französisch to Englisch

C'est pourquoi il se leva tôt.
Translate from Französisch to Englisch

Elle se leva tard.
Translate from Französisch to Englisch

Cet élève leva la main pour poser une question.
Translate from Französisch to Englisch

Cet étudiant leva la main pour poser une question.
Translate from Französisch to Englisch

L'élève leva la main pour poser une question.
Translate from Französisch to Englisch

Elle leva le rideau.
Translate from Französisch to Englisch

Elle se leva.
Translate from Französisch to Englisch

Il se leva pour s'assurer qu'il avait éteint la lumière dans la cuisine.
Translate from Französisch to Englisch

L'étudiante leva la main.
Translate from Französisch to Englisch

L'étudiant leva la main.
Translate from Französisch to Englisch

En vouant ses dernières prières, avant de se décider à se laisser flotter et être dévoré, il vit un homme regarder par dessus le gaillard du brick : il leva les deux mains ; il s'agita au-dessus de la surface, et, par l'incongruité de ses mouvements, il attira heureusement l'attention.
Translate from Französisch to Englisch

Elle leva les mains.
Translate from Französisch to Englisch

Il se leva tôt de manière à être à l'heure pour le train.

En voyant ça, il se leva et sortit.

Une fois son appétit repu, il se leva et partit, sans un geste, sans féliciter personne, et le pire : sans payer.

Elle se leva tôt afin de voir le lever du soleil.

L'homme leva les yeux, vit le ciel gris, releva son col et se mit en chemin.

Bill se leva tôt pour pouvoir prendre le premier train.

Il se leva et partit au milieu de la discussion.

Tom ne parvenait pas à s'endormir; c'est pourquoi il se leva et partit se promener.

Le chasseur se leva, secoua de sa fourrure la neige poudreuse et continua à skier.

Il leva les yeux vers le ciel.

Il se leva et invita la jeune fille à danser.

La pauvre jeune fille leva les yeux au ciel.

Lorsqu'elle leva les yeux, elle vit un beau jeune homme la regarder du haut de son balcon.

Tom repoussa sa chaise et se leva.

Le chien de Tom se leva.

L'homme fit un large sourire et se leva. Il paya alors l'addition et vida sa bière d'une seule gorgée.

Lorsqu'elle se leva, le matin suivant, très tôt, il faisait encore noir.

Il se leva.

Comme toujours, il se leva tôt le matin et alla courir.

Sur ce, il se leva et sortit.

Dans l'angle elle saisit un seau, le leva au-dessus de sa tête, puis elle inclina légèrement le buste vers l'avant et m'inonda d'un liquide boueux et nauséabond.

Elle prit un seau se trouvant dans le coin, le leva au-dessus de sa tête, puis elle se pencha légèrement en avant et m'aspergea d'un liquide boueux et malodorant.

L'homme se leva.

Il leva le bras.

Le lendemain, Pierrette se leva joyeuse et légère comme une alouette, radieuse et gaie.

Marie se leva brusquement.

Tom se leva et marcha vers la porte.

Tom se leva et se dirigea vers la porte.

Thomas se leva péniblement de son fauteuil.

Tom leva sa main droite.

Tom se leva pour aider Mary.

Mary mit son tricot de côté et se leva.

Il se mit aussitôt à manger avec un appétit féroce ; et c’est au bout d’un instant seulement qu’il leva la tête pour regarder les convives et les écouter.

Le vieux serviteur poudré qui était toujours assis dans le vestibule se leva et lui dit tout bas : « Veuillez entrer. »

Il se leva d'un bond.

Thomas leva le poing d'un air menaçant.

Thomas se leva de sa chaise.

Elle leva les yeux et vit à deux pas d’elle Anatole qui embrassait la jeune Française, en lui parlant à l’oreille.

Thomas se leva d'un bond.

Il leva les mains.

Il se leva et se mit à arpenter sa chambre à pas saccadés.

Sami leva les yeux au ciel et pria.

Sami se leva.

Tom se leva.

Alors qu'elle jouait le dernier accord du concerto de Rachmaninov, Khatia Buniatishvili leva ses mains puissantes et les reposa avec une vigueur astreignante sur le piano.

Tom leva son t-shirt au-dessus de sa tête.

Marie leva son t-shirt au-dessus de sa tête.

Il leva les yeux vers le plafond.

Le rideau se leva.

Il se leva du lit, il s'étira, ensuite il alla directement à la cuisine.

Henry se leva en jurant. Il s'était endormi et allait être en retard au travail.

Elle leva les yeux vers le ciel.

Marie se leva de table pour voir qui était là.

Il se leva avant le chant du coq.

Jacob se leva, et il fit monter ses enfants et ses femmes sur les chameaux.

Il s’enfuit, avec tout ce qui lui appartenait ; il se leva, traversa le fleuve, et se dirigea vers la montagne de Galaad. Le troisième jour, on annonça à Laban que Jacob s’était enfui.

Il leva son chapeau en signe de respect.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch