Lernen Sie, wie man liée in einem Französisch Satz verwendet. Über 32 handverlesene Beispiele.
Les villageois étaient convaincus que la série de meurtres était liée à un culte satanique.
Translate from Französisch to Englisch
La langue est liée à l'oralité.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne voudrais pas être liée à une unique société.
Translate from Französisch to Englisch
Elle est profondément liée à ses parents.
Translate from Französisch to Englisch
Ma marraine, c'est Madame Claudia, mais je ne me suis jamais sentie liée à elle.
Translate from Französisch to Englisch
En Italie, la civilisation est liée à Dante.
Translate from Französisch to Englisch
On apprend aussi la culture liée à la langue maternelle.
Translate from Französisch to Englisch
Il y a une culture implicite liée aux mots.
Translate from Französisch to Englisch
L'utilisation de la virgule dans ce cas-là est vraiment une habitude liée à la langue - liée à la langue espéranto et à sa tradition.
Translate from Französisch to Englisch
Quelle est la définition d'une maladie liée au style de vie ?
Translate from Französisch to Englisch
La Voie lactée est liée à un amas d'environ trente-cinq galaxies.
Translate from Französisch to Englisch
À l'époque, l'astronomie était encore intrinsèquement liée à l'astrologie.
Translate from Französisch to Englisch
Selon les enquêtes, la fonctionnaire était liée à des groupes clandestins.
Translate from Französisch to Englisch
Je me suis liée d'amitié avec elle lors de mon séjour à Londres.
Translate from Französisch to Englisch
La décomposition de l'amidon est liée à une horloge circadienne.
Translate from Französisch to Englisch
L'oppression des femmes est étroitement liée à l'exploitation capitaliste.
Translate from Französisch to Englisch
Assurément, dans la société actuelle, autant considérer comme naturel que la consommation joue un rôle important dans la vie de l'homme et soit étroitement liée à son bien-être et son bonheur.
Translate from Französisch to Englisch
La couleur verte est souvent liée à l'écologie.
Translate from Französisch to Englisch
Ma vie est liée à toi.
Translate from Französisch to Englisch
La vie des libellules est liée à l'eau.
Translate from Französisch to Englisch
Notre vie est liée au village.
Translate from Französisch to Englisch
La vie de l'être humain est liée à la terre.
Translate from Französisch to Englisch
L'activité mondiale est liée à l'électricité.
Translate from Französisch to Englisch
Elle s'est liée d'amitié avec lui lors de la boum.
Translate from Französisch to Englisch
Le syndrome de l'X fragile cause une déficience intellectuelle liée au chromosome X.
Translate from Französisch to Englisch
Le potentiel évoqué mesure l'activité électrique cérébrale liée au langage.
Translate from Französisch to Englisch
En Kabylie, la justice environnementale est liée à la protection des terres ancestrales.
Translate from Französisch to Englisch
En Kabylie, la justice économique est liée à la préservation des ressources naturelles.
Translate from Französisch to Englisch
Lorsque vous faisiez vos études à l’étranger, au Japon, vous êtes-vous liée d’amitié avec beaucoup de gens ?
Translate from Französisch to Englisch
Lorsque tu faisais tes études à l’étranger, au Japon, t'es-tu liée d’amitié avec beaucoup de gens ?
Translate from Französisch to Englisch
Lorsque vous faisiez vos études à l’étranger, au Japon, est-ce que vous vous êtes liée d’amitié avec beaucoup de gens ?
Translate from Französisch to Englisch
Lorsque tu faisais tes études à l’étranger, au Japon, est-ce que tu t'es liée d’amitié avec beaucoup de gens ?
Translate from Französisch to Englisch