Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "ligne"

Lernen Sie, wie man ligne in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
Translate from Französisch to Englisch

Monsieur Sato est sur une autre ligne. Pouvez-vous rester en ligne une minute ?
Translate from Französisch to Englisch

Avez-vous un billet économique sur une ligne intérieure ?
Translate from Französisch to Englisch

J'ai essayé toute la matinée de joindre monsieur Jones, mais sa ligne est toujours occupée.
Translate from Französisch to Englisch

Manger entre les repas est mauvais pour la ligne.
Translate from Französisch to Englisch

Désolé, la ligne est occupée actuellement.
Translate from Französisch to Englisch

C'est la ligne de chemin de fer la plus rapide au monde.
Translate from Französisch to Englisch

Bob franchit le premier la ligne d'arrivée.
Translate from Französisch to Englisch

Restez en ligne, s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Englisch

Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai essayé de l'appeler mais la ligne était occupée.
Translate from Französisch to Englisch

Il traça une ligne droite avec son crayon.
Translate from Französisch to Englisch

Le pêcheur lança sa ligne dans l'eau.
Translate from Französisch to Englisch

Il a lancé sa ligne dans le lac.
Translate from Französisch to Englisch

Je n'ai pas compris le sens de l'avant-dernière ligne.
Translate from Französisch to Englisch

Un avion de ligne s'envola à destination des États-Unis.
Translate from Französisch to Englisch

Même pendant ses vacances, elle n'est jamais en ligne.
Translate from Französisch to Englisch

Le gouvernement cherche des moyens de surveiller les discussions en ligne traitant de sujets politiques afin de corriger ce qu'il perçoit comme de la désinformation.
Translate from Französisch to Englisch

La ligne est occupée.
Translate from Französisch to Englisch

Un site de paris en ligne laisse les usagers parier sur quelles espèces animales s'éteindront à cause de la fuite de pétrole dans le Golfe du Mexique.
Translate from Französisch to Englisch

Il faut tracer la ligne quelque part.
Translate from Französisch to Englisch

Elle a une ligne superbe.
Translate from Französisch to Englisch

Il est sur une autre ligne.
Translate from Französisch to Englisch

Cette ligne marque ta taille.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai sauté une ligne en lisant.
Translate from Französisch to Englisch

Ce court message simplement pour vous informer que je viens de mettre en ligne la page d'information concernant notre partenariat.
Translate from Französisch to Englisch

Ils cherchaient à percer la ligne ennemie.
Translate from Französisch to Englisch

Envoie-moi un message en ligne.
Translate from Französisch to Englisch

Veuillez rester en ligne un moment, je vous prie.
Translate from Französisch to Englisch

Reste en ligne un instant, je te prie.
Translate from Französisch to Englisch

Je me mets hors ligne pour prendre un bain.
Translate from Französisch to Englisch

Dessine une ligne droite.
Translate from Französisch to Englisch

Veuillez reculer et rester derrière la ligne.
Translate from Französisch to Englisch

Sur la quatrième ligne, écrivez votre nom de famille.
Translate from Französisch to Englisch

Tatoeba est le plus beau site du monde en ligne.
Translate from Französisch to Englisch

Un membre du personnel de bord a été secouru des débris de l'avion de ligne.
Translate from Französisch to Englisch

Il passe tout son temps à clavarder en ligne sur Jabber.
Translate from Französisch to Englisch

Il passe tout son temps à discuter en ligne sur Jabber.
Translate from Französisch to Englisch

Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne.

La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne.

Je l'ai appelée, mais la ligne était occupée.

Veuillez m'indiquer quelle ligne de train je dois prendre pour me rendre de l'aéroport au centre-ville.

Wikipédia est la meilleure encyclopédie en ligne.

Une ligne droite est un cas particulier de courbe.

Avant de commencer vos achats sur ce magasin en ligne, veuillez vous familiariser avec le règlement du magasin.

Il s'arrêta à la fin de la ligne.

Tu trouveras la liste des leçons sur la page des leçons en ligne.

Je ne t'entends pas bien ; la ligne est mauvaise.

Le pêcheur sentit une forte résistance au bout de la ligne.

La fine ligne entre la lucidité et la folie est devenue plus mince encore.

L'équipage de Christophe Colomb s'est souvent plaint qu'il saturait la connexion wifi du navire pour s'adonner à des jeux en ligne, mais il réfuta ces accusations avec indignation, en faisant valoir qu'il recherchait des îles lointaines qu'ils devaient encore découvrir à l'époque.

Je suis en ligne.

Le prince Guillaume est le second en ligne de succession au trône d'Angleterre.

Le constructeur automobile dévoilera demain sa nouvelle ligne de voitures de sport.

D'une ligne de zéros on peut facilement faire une chaîne.

La ligne mince entre la responsabilité et la folie est devenue plus ténue.

Les avions de combat décollèrent pour intercepter un avion de ligne qui déviait de sa trajectoire de vol.

Je crains que la ligne soit occupée.

Ne pas te voir de toute une journée en ligne m'effraie.

Un moment, s'il vous plait. Restez en ligne.

Au milieu de la route se trouve une ligne blanche.

Il y a une ligne blanche au milieu de la route.

Où cette ligne se termine-t-elle ?

Peux-tu citer une ligne de Hamlet ?

Pas un jour sans une ligne.

Je n'ai jamais imaginé un moment que mon journal en ligne deviendrait si populaire.

En général, ceux qui n'indiquent pas leur âge sur leur profil dans les communautés en ligne ont moins de vingt-cinq ans.

Savez-vous comment utiliser ces outils en ligne de commande ?

Les experts en système Linux savent tous utiliser la ligne de commande.

Les étudiants en ligne se rencontrèrent en face-à-face.

Le désavantage des journaux en ligne est qu'on ne peut pas en faire du papier mâché.

Le projet Tatoeba, que l'on peut trouver en ligne sur tatoeba.org, travaille à la création d'une vaste base de données de phrases d'exemple, traduites dans de nombreuses langues.

La ligne est de nouveau occupée.

« Je n'ai pas vu que tu étais en ligne. » « Oui, j'étais en mode invisible tout à l'heure. »

La ville a étendu la ligne de bus de dix kilomètres.

J'ai souvent entendu que l'honnêteté est la meilleure ligne de conduite.

Dieu pêche les âmes à la ligne, Satan les pêche au filet.

Qui est arrivé le dernier sur la ligne ?

Je vends des vêtements en ligne.

Je suis en train d'aider quelqu'un à acheter des trucs en ligne.

On doit supposer que tout ce qu'on fait en ligne est public.

Oublie la dernière ligne.

La route est en ligne droite sur une distance de plus de dix miles.

Je vous laisse décider quelle ligne de conduite adopter.

Il traça une ligne droite sur le mur.

Tracez une ligne de A à B.

Trace une ligne de A à B.

Malheureusement, en raison de mon voyage, en ce moment, le temps et la capacité technique me manquent pour actualiser mon journal en ligne.

Un homme qui n'a jamais été à l'école peut voler d'un wagon, mais s'il dispose d'un diplôme, il peut voler toute la ligne de chemin de fer.

As-tu recours à la version en ligne ou bien à la version papier ?

Ça ne me plaît pas lorsqu'on ne distingue plus de ligne de séparation claire entre travail et temps libre.

Une seconde s'il vous plait, restez en ligne.

Quel concept avons-nous du temps ? Se meut-il ? Si oui, se meut-il en ligne, en cercle ou d'une manière différente ?

Elle est en ligne plusieurs heures quotidiennement.

Écris une ligne sur deux.

Écrivez une ligne sur deux.

Nous n'avons plus de ligne fixe.

Dans deux jours on pourra acheter nos billets de trains en ligne.

Un axe est une ligne droite imaginaire autour de laquelle un astre tourne.

Pensez-vous sérieusement à vendre cela en ligne ?

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch