Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "lis"

Lernen Sie, wie man lis in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Prends un livre et lis-le !
Translate from Französisch to Englisch

Je lis au moins un livre tous les mois.
Translate from Französisch to Englisch

Je lis un magazine.
Translate from Französisch to Englisch

Je lis l'anglais mais je ne le parle pas.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne lis que des histoires policières.
Translate from Französisch to Englisch

Lis après moi.
Translate from Französisch to Englisch

Lis le chapitre 4 pour vendredi.
Translate from Französisch to Englisch

Chaque fois que je lis ce roman, je le trouve intéressant.
Translate from Französisch to Englisch

Lis le livre encore et encore.
Translate from Französisch to Englisch

Lis le plus de livres possible.
Translate from Französisch to Englisch

Lis le bas de la page !
Translate from Französisch to Englisch

Lis le message encore une fois.
Translate from Französisch to Englisch

Il y a quelques heures que je lis ça.
Translate from Französisch to Englisch

Je lis le New York Times.
Translate from Französisch to Englisch

Ne lis pas ce genre de livre.
Translate from Französisch to Englisch

Un lis blanc est vraiment magnifique à regarder.
Translate from Französisch to Englisch

Je lis non seulement ses romans mais ses poèmes aussi.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne lis pas de livres.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne lis pas ses romans.
Translate from Französisch to Englisch

Ces lis sentent bon.
Translate from Französisch to Englisch

Ne lis pas en marchant.
Translate from Französisch to Englisch

Ne mange pas pendant que tu lis.
Translate from Französisch to Englisch

Comme ce livre est mon porte-bonheur, je le lis tous les cinq mois.
Translate from Französisch to Englisch

Chaque fois que je lis la bible je suis profondément ému.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne lis pas trop les journaux.
Translate from Französisch to Englisch

Ce qui importe ce n'est pas ce que tu lis, mais comment tu lis.
Translate from Französisch to Englisch

Tu n'as pas besoin d'utiliser un dictionnaire quand tu lis ce livre.
Translate from Französisch to Englisch

Que lis-tu ?
Translate from Französisch to Englisch

Je lis autant de livres instructifs que possible.
Translate from Französisch to Englisch

C'est la première fois que je lis la Bible.
Translate from Französisch to Englisch

Nous lisons tous deux la bible jour et nuit, mais vous lisez noir là où je lis blanc.
Translate from Französisch to Englisch

Lis-le encore une fois.
Translate from Französisch to Englisch

Ne lis pas lorsque la lumière est insuffisante, c'est mauvais pour tes yeux.
Translate from Französisch to Englisch

Combien de livres lis-tu par mois ?
Translate from Französisch to Englisch

Je lis un livre sur les animaux.
Translate from Französisch to Englisch

Lis le paragraphe de la page 22, s'il te plait.
Translate from Französisch to Englisch

Lis autant de livres que possible.
Translate from Französisch to Englisch

Lis ce livre.
Translate from Französisch to Englisch

Quelque livre que tu lises, lis-le avec attention.
Translate from Französisch to Englisch

Attention casse-pieds ! Si ça ne te dérange pas alors lis après le soulignage (en inversion couleur).
Translate from Französisch to Englisch

Muiriel m'a promis qu'elle m'aidera avec mes devoirs en mathématiques si je lis tout le livre « Le Portrait de Dorian Gray » en anglais.
Translate from Französisch to Englisch

Si tu la lis entre les lignes, cette lettre est une demande d'argent.
Translate from Französisch to Englisch

Quel que soit le livre que tu lis, lis-le attentivement.
Translate from Französisch to Englisch

Je lis souvent des mangas dans mes temps libres au travail.
Translate from Französisch to Englisch

Je lis souvent des bandes dessinées dans mes temps libres au travail.
Translate from Französisch to Englisch

Lis les livres que tu considères appropriés.

Lis ce que tu veux.

Je lis cinq différents types de magazine chaque mois.

Je ne lis jamais de livres érotiques.

Lis la liste que nous t'avons envoyée et donne-nous la confirmation que toutes les phrases sonnent bien.

Jeannot, s'il te plait, lis le pénultième paragraphe.

Ne crois pas tout ce que tu lis.

Lis-tu un livre intéressant ?

Je lis une histoire captivante.

Lis le plus grand nombre possible de livres.

Ah ! si tu lis dans mon cœur, tu sais combien il désire la vérité ; tu sais qu'il la recherche avec passion.

Je lis bien volontiers des livres.

Qu’en dis-tu, Mary ? Car tu es une jeune personne fort réfléchie, je le sais, et tu lis de gros livres, dont tu fais des extraits.

Qu’en dis-tu, Mary, toi qui es une fille réfléchie, qui lis des livres savants et fais des extraits ?

Lis-le encore une fois, je te prie.

Lis-la encore une fois, je te prie.

Je n'ai rien compris aux quatrièmes de couverture, c'est pour ça que je lis.

Je me trompe tout le temps de caractères et coupe tout le temps les phrases au mauvais endroit lorsque je lis.

Mes parents lisent des livres et des revues, mais je lis plus qu'eux.

Je lis souvent la Bible le soir avant d'aller dormir.

Lis-tu quelque chose à part la Bible ?

Je lis la Bible pour apprendre l'espéranto.

Pourquoi je lis ce livre en chinois ? Et bien, d'une ça me fait pratiquer, et deux, chinois ou pas, je comptais le lire dans tous les cas alors ...

J'ai cessé d'acheter des journaux en version papier il y a déjà quelques années ; je ne les lis plus qu'en format électronique.

Pense à ce que tu es en train de lire pendant que tu le lis.

J'ai reçu un beau livre de 600 pages ; ainsi, si je lis 30 pages chaque soir, j'aurai fini le livre entier dans 20 jours.

Ne lis pas dans une faible lumière, tu t'abîmes les yeux.

Je lis volontiers cet article.

C'est le livre que je lis le soir.

Tu lis un livre.

Lis ceci.

Je ne lis pas souvent ce genre de livres.

Chaque fois que je lis ce livre, je trouve quelque chose de nouveau.

Je lis beaucoup d'auteurs modernes.

Maintenant je lis, tu lis et il lit ; nous lisons tous.

Ceux qui ne peuvent pas lire l'Italien devraient traduire ce que j'écris et lis.

Je lis.

Lis !

Je lis un livre au sujet de l'histoire américaine.

Si je lis chaque jour quinze pages...

Lis ce genre de livres qui peuvent se comprendre facilement.

Je lis toutes sortes de livres.

Je lis un livre au sujet des langues.

Je lis par exemple des romans célèbres, réécrits en français simplifié.

Si tu as vraiment du temps libre, lis un livre. Empruntes-en un à la bibliothèque du district.

Si tu as vraiment du temps libre, lis un livre. Empruntes-en un à la bibliothèque du quartier.

Lorsque je lis ses bandes dessinées, je ne peux m'empêcher de rire.

Je lis pour apprendre.

Combien de livres lis-tu par mois ?

Lis de nouveau ce poème d'un bout à l'autre.

Je lis mes BD et je suis heureuse.

« Je lis tous les articles sur les dépressions que je vois. » « Super, ça va bien te donner le moral, ça ! »

Lis la leçon dix à partir du début.

Ne lis pas dans cette chambre.

Ne lis pas dans cette pièce.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch