Lernen Sie, wie man lourdement in einem Französisch Satz verwendet. Über 23 handverlesene Beispiele.
Toutes ces marchandises sont lourdement taxées.
Translate from Französisch to Englisch
Cela me pesait lourdement sur le cœur.
Translate from Französisch to Englisch
L'armée était lourdement équipée.
Translate from Französisch to Englisch
Ses pas tombèrent lourdement sur le plancher de bois.
Translate from Französisch to Englisch
Tom est lourdement armé.
Translate from Französisch to Englisch
La tortue, même si elle est lourdement chargée, sa vie est longue.
Translate from Französisch to Englisch
Il a lourdement chuté.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a lourdement chuté.
Translate from Französisch to Englisch
Elle est lourdement armée.
Translate from Französisch to Englisch
Il a lourdement chuté sur son épaule droite.
Translate from Französisch to Englisch
Il tombe lourdement.
Translate from Französisch to Englisch
Ils tombent lourdement.
Translate from Französisch to Englisch
Le rover traversa lourdement la plaine rouge poussiéreuse de Mars.
Translate from Französisch to Englisch
Il est lourdement endetté.
Translate from Französisch to Englisch
Elle insista lourdement.
Translate from Französisch to Englisch
Elle insistait lourdement.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a insisté lourdement.
Translate from Französisch to Englisch
Si tu penses avoir le pouvoir et avoir la main sur moi, tu te trompes lourdement, n'inversons pas les rôles s'il te plaît!
Translate from Französisch to Englisch
Tout le monde s'écarte, je suis lourdement armé, un mot de plus et je tire dans tous les sens.
Translate from Französisch to Englisch
Il a glissé sur la glace et est retombé lourdement.
Translate from Französisch to Englisch
Tom eut conscience qu’il pourrait lourdement se tromper.
Translate from Französisch to Englisch
Tom avait conscience qu’il pourrait lourdement se tromper.
Translate from Französisch to Englisch
Prenez congé, frères, tout retour est incertain, l'avenir est plongé dans les ténèbres et pèse lourdement sur nos cœurs.
Translate from Französisch to Englisch