Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "médiocre"

Lernen Sie, wie man médiocre in einem Französisch Satz verwendet. Über 39 handverlesene Beispiele.

Je suis médiocre au tennis.
Translate from Französisch to Englisch

Je suis très médiocre en sport.
Translate from Französisch to Englisch

Il est plutôt médiocre au tennis.
Translate from Französisch to Englisch

Je suis d'une taille médiocre, libre et bien proportionnée.
Translate from Französisch to Englisch

De Maistre a la haine et la nausée du médiocre, du vulgaire. Son point de mire à lui, son étoile polaire, c'est une opinion qui ne soit surtout pas celle de la canaille des esprits; le gentilhomme-sénateur se retrouve ici dans le penseur. Tout ce qui a triomphé et qui est devenu plus ou moins commun à quelques égards, De Maistre le méprise, le conspue et le voudrait anéantir.
Translate from Französisch to Englisch

Le prix est bas mais la qualité est médiocre.
Translate from Französisch to Englisch

L'anglais n'est une langue mondiale que dans le sens où c'est une langue pour l'enseignement de laquelle, dans le monde entier, les États gaspillent l'argent du contribuable pour un résultat absolument médiocre.
Translate from Französisch to Englisch

Mon anglais médiocre m'a coûté ce travail.
Translate from Französisch to Englisch

Il est préférable de ne rien faire que de faire quelque chose de médiocre.
Translate from Französisch to Englisch

La double traduction mène généralement à un résultat très médiocre.
Translate from Französisch to Englisch

Tu étais médiocre.
Translate from Französisch to Englisch

J'étais médiocre.
Translate from Französisch to Englisch

Il était médiocre.
Translate from Französisch to Englisch

Tom était médiocre.
Translate from Französisch to Englisch

Elle était médiocre.
Translate from Französisch to Englisch

Marie était médiocre.
Translate from Französisch to Englisch

La qualité de l'eau et des services d'assainissement est souvent médiocre.
Translate from Französisch to Englisch

La médiocre acoustique de la salle a sérieusement affecté le plaisir que le public a retiré du concert.
Translate from Französisch to Englisch

Quelle propagande médiocre !
Translate from Französisch to Englisch

Tom est un peintre médiocre.
Translate from Französisch to Englisch

Je suis un médiocre chanteur.
Translate from Französisch to Englisch

Ma connaissance de l'allemand est très médiocre.
Translate from Französisch to Englisch

Ma connaissance de la langue allemande est très médiocre.
Translate from Französisch to Englisch

Ces produits sont de qualité médiocre.
Translate from Französisch to Englisch

Sa performance est médiocre.
Translate from Französisch to Englisch

« Si tu rencontres un homme de valeur, cherche à lui ressembler. Si tu rencontres un homme médiocre, cherche ses défauts en toi-même », a dit Confucius.
Translate from Französisch to Englisch

Ce débat est médiocre, ils ne font que s'attaquer puérilement.
Translate from Französisch to Englisch

C'est une étudiante médiocre.
Translate from Französisch to Englisch

Son niveau est médiocre.
Translate from Französisch to Englisch

« Si tu rencontres un homme de valeur, cherche à lui ressembler. Si tu rencontres un homme médiocre, cherche ses défauts en toi-même », disait Confucius. Ainsi va la vie.
Translate from Französisch to Englisch

Mon berbère est très médiocre.
Translate from Französisch to Englisch

Mon tamazight est très médiocre.
Translate from Französisch to Englisch

Le service clientèle médiocre a irrité les clients.
Translate from Französisch to Englisch

C'était un film médiocre avec des acteurs médiocres.
Translate from Französisch to Englisch

Quoi que je fasse, je serai taxé de médiocre.
Translate from Französisch to Englisch

Le dernier homme représente l'humanité satisfaite et médiocre dans la vision nietzschéenne.

Une alimentation médiocre peut abrutir l'esprit.

Un médiocre qui critique !

Avec le temps, la ville s'est habituée au style architectural médiocre de mon père.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch