Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "mérites"

Lernen Sie, wie man mérites in einem Französisch Satz verwendet. Über 57 handverlesene Beispiele.

Tu mérites le prix.
Translate from Französisch to Englisch

Le responsable vanta ses mérites.
Translate from Französisch to Englisch

Les deux opinions ont des mérites et des démérites, aussi ne vais-je pas décider tout de suite laquelle soutenir.
Translate from Französisch to Englisch

Une grande dame te fait les yeux doux et tu n'as pas l'esprit de courir après elle? Tu mérites d'avoir toute ta vie pour maîtresses des caillettes, des gaupes, des gotons, des maritornes aux mains rendues calleuses par le balai.
Translate from Französisch to Englisch

Tu le mérites.
Translate from Französisch to Englisch

Tu mérites des félicitations.
Translate from Französisch to Englisch

Tu mérites une médaille.
Translate from Französisch to Englisch

Tu mérites un cadeau.
Translate from Französisch to Englisch

C'est ce que tu mérites.
Translate from Französisch to Englisch

Tu mérites mieux que moi.
Translate from Französisch to Englisch

Tu mérites davantage que ça.
Translate from Französisch to Englisch

Tu mérites plus que ça.
Translate from Französisch to Englisch

Tu ne mérites pas de vivre.
Translate from Französisch to Englisch

Tu mérites une promotion.
Translate from Französisch to Englisch

Tu mérites mieux.
Translate from Französisch to Englisch

Je pense que tu mérites ça.
Translate from Französisch to Englisch

Je pense que tu mérites plus que ça.
Translate from Französisch to Englisch

Je pense que tu mérites davantage que ça.
Translate from Französisch to Englisch

Bien que sincèrement tes fautes tu confesses, tu mérites quand même un coup de pied aux fesses.
Translate from Französisch to Englisch

Tu es ingrate et tu ne mérites rien de ma part.
Translate from Französisch to Englisch

Tu mérites mieux que Marika.
Translate from Französisch to Englisch

Tu mérites tellement plus que ceci.
Translate from Französisch to Englisch

Tu mérites un prix.
Translate from Französisch to Englisch

Tu mérites de crier.
Translate from Französisch to Englisch

Tu mérites de skier.
Translate from Französisch to Englisch

Tu mérites d'être heureuse.
Translate from Französisch to Englisch

Tu mérites ces compliments.
Translate from Französisch to Englisch

Tu mérites une augmentation.
Translate from Französisch to Englisch

Tu mérites de connaître la vérité.
Translate from Französisch to Englisch

Tu mérites ça.
Translate from Französisch to Englisch

Thomas Jefferson a dit : « Si tu es prêt à sacrifier un peu de liberté pour te sentir en sécurité, tu ne mérites ni l'une ni l'autre. »
Translate from Französisch to Englisch

Tu ne mérites pas la victoire.
Translate from Französisch to Englisch

Tu mérites amplement de réussir.
Translate from Französisch to Englisch

Tu mérites une punition.
Translate from Französisch to Englisch

Tu mérites d'être poursuivie comme receleuse.
Translate from Französisch to Englisch

Tu mérites le respect.
Translate from Französisch to Englisch

Il s'est attribué les mérites que j'ai obtenus.
Translate from Französisch to Englisch

Tu mérites d'être heureux.
Translate from Französisch to Englisch

Tu mérites le bonheur.
Translate from Französisch to Englisch

Nous, on se casse les bonbons, toi tu en profites ; autant pour toi. Tu mérites même mieux !
Translate from Französisch to Englisch

Tu mérites l'amour.
Translate from Französisch to Englisch

Inutile de me remercier, car tu mérites ce qu'il y a de mieux.
Translate from Französisch to Englisch

Je l'ai loué selon ses mérites.
Translate from Französisch to Englisch

Tu mérites plus que moi.
Translate from Französisch to Englisch

Tu mérites la paix.
Translate from Französisch to Englisch

Tu mérites une vie meilleure.
Translate from Französisch to Englisch

Tu mérites du repos.
Translate from Französisch to Englisch

Tu auras ce que tu mérites.
Translate from Französisch to Englisch

Ne me remercie pas, car tu mérites tout le meilleur.

Tu n'as pas à me remercier, car tu mérites le meilleur.

Tu mérites la pendaison.

Tu ne mérites que ça.

Je pense que tu mérites une bonne petite correction pour te remettre les idées bien en place.

Tu mérites tout ce qui t'arrive.

Tu mérites plus que lui.

Ce n'est pas ce que tu mérites.

Tu la mérites.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch