Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "mal"

Lernen Sie, wie man mal in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Arrête ! Tu la mets mal à l'aise !
Translate from Französisch to Englisch

Aucun écolier ne se plaint jamais d'avoir "mal au lobe frontal de l'hémisphère gauche" !
Translate from Französisch to Englisch

Trop énervant... J'peux même plus utiliser un ordinateur sans avoir mal à la tête maintenant !
Translate from Französisch to Englisch

Tout ce qui peut être mal compris le sera.
Translate from Französisch to Englisch

Ne me gâche pas mon plaisir après tout le mal que je me suis donné.
Translate from Französisch to Englisch

Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux.
Translate from Französisch to Englisch

Les chambres de cet hôtel sont vraiment très mal insonorisées. J’arrive à entendre mon voisin mâcher son chewing-gum !
Translate from Französisch to Englisch

Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport.
Translate from Französisch to Englisch

Il y a pas mal de choses à faire, tu veux de l'aide ?
Translate from Französisch to Englisch

Je vois mal.
Translate from Französisch to Englisch

Je me sens mal aujourd'hui.
Translate from Französisch to Englisch

J'admets que j'ai mal fait.
Translate from Französisch to Englisch

Je me suis fait mal à la jambe dans l'accident.
Translate from Französisch to Englisch

Hier j'avais mal aux dents.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai toujours du mal à me souvenir des noms.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne te voulais aucun mal.
Translate from Französisch to Englisch

Pour autant que je sache, il n'a rien dit de mal.
Translate from Französisch to Englisch

Mes jambes me font toujours mal.
Translate from Französisch to Englisch

Tout le monde parmi nous avait le mal du pays.
Translate from Französisch to Englisch

Même un enfant sait distinguer le bien du mal.
Translate from Französisch to Englisch

Je me sens plus mal qu'hier.
Translate from Französisch to Englisch

Aujourd'hui, j'ai un léger mal de tête.
Translate from Französisch to Englisch

Je me sens mal quand je vois du sang.
Translate from Französisch to Englisch

Après tout le mal que l'on s'était donné pour faire aboutir ce projet, il leur a seulement pris une seconde pour l'éliminer au congrès.
Translate from Französisch to Englisch

Parfois, tout va mal.
Translate from Französisch to Englisch

Je suis désolée de vous avoir mal compris.
Translate from Französisch to Englisch

Je suis mal à l'aise avec ces personnes.
Translate from Französisch to Englisch

Alice rentra plus tôt du travail avec un sérieux mal de tête.
Translate from Französisch to Englisch

Je pense que c'est mal de mentir.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai entendu dire pas mal de choses sur toi.
Translate from Französisch to Englisch

C'est mal de voler de l'argent.
Translate from Französisch to Englisch

Mon corps me fait mal.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai mal ici.
Translate from Französisch to Englisch

C'est mal de tricher aux jeux de cartes.
Translate from Französisch to Englisch

Il a dit qu'il souffrait d'un terrible mal de tête.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai un violent mal de dents.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai du mal à entendre.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai mal à la gorge et le nez qui coule.
Translate from Französisch to Englisch

Elle a eu plus de peur que de mal.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai pensé qu'il était naturel qu'il ait le mal du pays.
Translate from Französisch to Englisch

Je me suis égaré et j'ai eu du mal à retrouver le chemin de l'hôtel.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai un terrible mal de tête aujourd'hui.

J'avais mal aux muscles à force de trop jouer au tennis.

Ce n'est pas pour dire du mal, mais tes vêtements sont plutôt ostentatoires.

Je connais mal les poètes français.

Pas mal de monde est venu à la fête.

Il a eu du mal à faire comprendre ses idées à la réunion.

Il était mal à l'aise devant son père.

J'ai un peu mal au flanc.

J'ai mal à l'estomac après les repas.

J'aime les histoires qui finissent mal.

Mon bras me fait affreusement mal.

Un mécanicien doué ne gagne pas mal sa vie.

J'ai un léger mal de tête.

Ma gorge me fait mal quand j'avale.

Les bébés n'ont pas conscience du bien et du mal.

C'est à propos de mon mari, docteur ; il dort très mal.

Mes pieds me font mal.

Il est tombé et s'est fait mal à la jambe.

J'ai mal à la tête.

J’ai mal au crâne.

J'ai pris deux cachets d'aspirine pour mon mal de tête.

J'ai mal à la tête et je souffre de toux.

Il a pris prétexte d’un mal de tête pour rentrer plus tôt.

Il est revenu non-pas parce qu'il avait le mal du pays, mais parce qu'il n'avait plus assez d'argent.

J'ai eu du mal à trouver sa maison.

J'ai eu du mal à saisir ce qu'il disait.

Il ne peut pas bien mâcher parce qu'il a mal aux dents, en ce moment.

Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité.

Il n'a rien fait de mal.

J'ai un terrible mal de crâne.

Il s'est mal débrouillé à l'école.

Il a l'air mal commode, mais il a bon cœur.

Il eut du mal à finir son travail.

Il nous donne beaucoup de mal, mais je l'aime quand même.

Il est tout le temps en train de dire du mal des autres.

Il se sentit perdu et mal à l'aise.

Il avait mal à la tête.

Elle avait un mal de tête dû au manque de sommeil.

Elle m'a dit combien c'était mal de voler.

Elle se plaignait d'avoir mal à la tête.

J'ai mal au ventre.

Tous les passagers eurent le mal de mer pendant la tempête.

Pour parler franchement, j'ai eu du mal à comprendre ce qu'il disait.

Je suis mal à l'aise avec les inconnus.

Après quelques verres le type n'avait plus mal.

J'ai un mal de dos épouvantable.

Elle a eu du mal à s'empêcher de rire quand elle a vu la robe.

Il y a pas mal de façons de tuer un chat.

Elle avait le mal du pays.

As-tu mal autre part ?

Ma hanche me fait terriblement mal.

Il y a environ quatre ans mon tendon d'Achille commença à me faire mal et on m'a dit qu'il s'agissait d'une inflammation du tendon d'Achille.

Elle s'est donné du mal pour réussir son examen.

Avez-vous mal à l'estomac ?

Elle se sent mal aujourd'hui.

Ne dis pas de mal des autres.

Délivre-nous du mal.

J'ai eu du mal à la convaincre des dangers de la cigarette.

J'ai du mal à concevoir qu'il y ait de la vie sur une autre planète.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch