Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "maladie"

Lernen Sie, wie man maladie in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

La vie est une maladie mortelle sexuellement transmissible.
Translate from Französisch to Englisch

Je suis complètement guéri de cette maladie.
Translate from Französisch to Englisch

Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue.
Translate from Französisch to Englisch

Famine et maladie vont de pair.
Translate from Französisch to Englisch

Il est à l'heure actuelle médicalement impossible de guérir cette maladie.
Translate from Französisch to Englisch

Mary a continué à travailler malgré sa maladie.
Translate from Französisch to Englisch

Malgré la gravité de sa maladie, M. Robinson garde le moral.
Translate from Französisch to Englisch

Il devrait bientôt guérir de sa maladie.
Translate from Französisch to Englisch

Il était absent pour cause de maladie.
Translate from Französisch to Englisch

Je voudrais souscrire une assurance maladie.
Translate from Französisch to Englisch

Mon oncle est complètement guéri de sa maladie.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai eu une maladie vénérienne.
Translate from Französisch to Englisch

Son absence a été causée par une maladie.
Translate from Französisch to Englisch

Sa maladie pourrait être un cancer.
Translate from Französisch to Englisch

Il récupère lentement de sa maladie.
Translate from Französisch to Englisch

Sa maladie est une de ses principales inquiétudes.
Translate from Französisch to Englisch

Il n'a pas pu venir à cause de sa maladie.
Translate from Französisch to Englisch

Il souffre d'une maladie grave.
Translate from Französisch to Englisch

Il est confiné dans sa maison pour cause de maladie.
Translate from Französisch to Englisch

Il n'a pas pu sortir à cause de la maladie.
Translate from Französisch to Englisch

À cause de ma maladie, je n'ai pu te rendre visite.
Translate from Französisch to Englisch

À cause de sa maladie, il a été obligé d'arrêter de fumer.
Translate from Französisch to Englisch

Elle était absente à cause d'une maladie.
Translate from Französisch to Englisch

Ce médicament guérira ta maladie de peau.
Translate from Französisch to Englisch

Avec l'aide des médecins, elle a surmonté sa maladie.
Translate from Französisch to Englisch

Combat contre la maladie.
Translate from Französisch to Englisch

La maladie et la santé sont affaires de mental.
Translate from Französisch to Englisch

La maladie l'a forcé à abandonner l'école.
Translate from Französisch to Englisch

Ma mère n'a pas dormi ces 3 derniers jours à cause de sa maladie.
Translate from Französisch to Englisch

John mit environ deux semaines à se remettre de sa maladie.
Translate from Französisch to Englisch

Avez-vous déjà eu une maladie grave ?
Translate from Französisch to Englisch

Aucun médicament ne peut guérir cette maladie.
Translate from Französisch to Englisch

Le docteur l'a guérie de sa maladie.
Translate from Französisch to Englisch

Peu survivent à cette maladie.
Translate from Französisch to Englisch

La malaria est une maladie que les moustiques transportent.
Translate from Französisch to Englisch

Elle souffre d'une maladie grave.
Translate from Französisch to Englisch

Si j'avais su à propos de ta maladie, je t'aurais rendu visite à l'hôpital.
Translate from Französisch to Englisch

Il a soigné ma maladie.
Translate from Französisch to Englisch

Sa maladie étant sérieuse, un médecin a été appelé.
Translate from Französisch to Englisch

Sa maladie l'a tué.
Translate from Französisch to Englisch

Sa maladie était surtout psychologique.
Translate from Französisch to Englisch

C'est une maladie naturelle à l'homme de croire qu'il possède la vérité.
Translate from Französisch to Englisch

Le patient a finalement vaincu sa maladie.
Translate from Französisch to Englisch

La mucoviscidose est une maladie génétique qui tue très jeune.
Translate from Französisch to Englisch

Il n'est pas venu sous prétexte de maladie.

La maladie l'a empêché de venir à la fête.

Elle a une maladie du cœur.

Quand on aime comme on respire, ils prennent tous ça pour une maladie respiratoire.

Je suis en arrêt maladie.

Le gauchisme est la maladie infantile du communisme.

Sa maladie est critique.

Je ne pouvais pas aller à l'école pour cause de maladie.

Il démissionna pour cause de maladie.

Sa maladie était surtout dans sa tête.

Empêcher la maladie de se répandre à toute vitesse n'a pas été une chose facile.

Ce fut l'innovation dans les communautés musulmanes qui développa l'ordre de l'algèbre ; notre compas magnétique et instruments de navigation ; notre maîtrise des crayons et de l'imprimerie ; notre compréhension de la dissémination de la maladie et de comment elle peut être soignée.

Quand une nouvelle maladie infecte un être humain, tous sont en danger.

Il n'y aura pas long avant qu'il se remette de sa maladie.

Il se démit de son poste pour cause de maladie.

Des milliers de victimes moururent de cette maladie.

Il n’est point de remède contre la maladie d’amour.

Mon grand-père est mort d'une maladie à 80 ans.

La maladie m'a empêché d'aller à l'école.

La guerre n'est pas une aventure. La guerre est une maladie. Comme le typhus.

Ce n'est pas le genre de maladie qui met votre vie en péril.

Le patient va bientôt se remettre de sa maladie.

Il a une maladie incurable.

La semaine prochaine je serai en arrêt maladie.

La grand-mère de Jean est décédée après une longue maladie.

Une grosse fièvre est un symptôme remarquable de cette maladie.

Vivre est une maladie, dont le sommeil nous soulage toutes les seize heures ; c’est un palliatif : la mort est le remède.

Un traitement permettra de guérir la maladie.

Il a annoncé qu'il prenait un congé maladie d'un mois.

Il est clair qu'il feignait la maladie.

Il n'y a aucun intérêt à feindre la maladie.

Parfois, le premier symptôme d'une maladie cardio-vasculaire est la mort.

Comment la maladie se propage-t-elle ?

Le médecin soigna sa maladie.

Comment la maladie se diffuse-t-elle ?

Ce médicament va peut-être guérir sa maladie.

J'espère sincèrement que tu te remettras bientôt de ta maladie.

J'espère sincèrement que vous vous remettrez bientôt de votre maladie.

Sa maladie n'est pas inquiétante.

De quelle maladie suis-je affecté ?

Quelle maladie ai-je ?

Elle ne put venir pour cause de maladie.

Dans la recherche médicale, circonscrire l'origine de la maladie est l'un des problèmes les plus importants.

On a un besoin urgent d'une méthode plus efficace pour traiter cette maladie.

L'amour de soi-même est aussi une maladie.

Le docteur a informé son patient du nom de sa maladie.

Les chercheurs sont encore loin de comprendre les mécanismes impliqués dans la maladie d'Alzheimer.

Elle a été rendue aveugle par une maladie d'enfance.

Il a contracté une maladie.

Son courage tout au long de sa maladie est une source de motivation pour nous tous.

La vie est une longue maladie qui s'endort rarement et ne se guérit jamais.

Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger.

Elle se remit de sa longue maladie.

Est-ce que quelqu'un de votre famille souffre d'asthme ou d'une autre maladie allergique ?

La maladie se répandit de plusieurs manières.

À cause de la maladie, il ne put continuer sa recherche.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch