Lernen Sie, wie man malins in einem Französisch Satz verwendet. Über 33 handverlesene Beispiele.
Un analphabète était une proie toute désignée pour les malins alphabétisés qui participaient à sa domination.
Translate from Französisch to Englisch
Ce talisman te protégera des mauvais sorts et des esprits malins.
Translate from Französisch to Englisch
Nous sommes plus malins que ça.
Translate from Französisch to Englisch
Les chats sont plus malins que tu ne penses.
Translate from Französisch to Englisch
Les chats sont plus malins que vous ne pensez.
Translate from Französisch to Englisch
Les chats sont plus malins qu'on ne pense.
Translate from Französisch to Englisch
Les enfants sont plus malins que tu ne penses.
Translate from Französisch to Englisch
Les enfants sont plus malins qu'on ne pense.
Translate from Französisch to Englisch
Les enfants sont plus malins que vous ne pensez.
Translate from Französisch to Englisch
Nous sommes obligés de considérer comme fous beaucoup de nos esprits originaux — au moins jusqu'à ce que nous soyons devenus aussi malins qu'eux.
Translate from Französisch to Englisch
Vous ne semblez pas si malins.
Translate from Französisch to Englisch
Je suis tombé dans un nid d’euro-collabos qui ne savent pas ce que l’Europe cache. Intelligents, mais pas malins.
Translate from Französisch to Englisch
Vous n'êtes pas aussi malins que moi.
Translate from Französisch to Englisch
Les chats sont malins.
Translate from Französisch to Englisch
Certains chiens sont très malins.
Translate from Französisch to Englisch
La stupidité sert plus souvent qu'elle ne dessert. C'est pourquoi les plus malins ont l'habitude de se montrer stupides.
Translate from Französisch to Englisch
Nous sommes fort malins.
Translate from Französisch to Englisch
Vous êtes fort malins.
Translate from Französisch to Englisch
Ils sont fort malins.
Translate from Französisch to Englisch
Vous êtes malins.
Translate from Französisch to Englisch
Les chiens sont malins.
Translate from Französisch to Englisch
Certains écureuils sont très malins.
Translate from Französisch to Englisch
On dit que les renards sont plus malins que les autres animaux.
Translate from Französisch to Englisch
Il y a toujours des petits malins qui essayent de se justifier avec des excuses pitoyables.
Translate from Französisch to Englisch
Il existe toutes sortes de kystes, certains bénins, d’autres malins.
Translate from Französisch to Englisch
Ils se croient malins.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai horreur des petits malins dans ton genre.
Translate from Französisch to Englisch
Vous, vous êtes des malins !
Translate from Französisch to Englisch
Ils font moins les malins.
Translate from Französisch to Englisch
Bande de gros malins, va !
Translate from Französisch to Englisch
En présence des Capricornes, tous les autres signes font moins les malins et se tiennent à carreaux.
Translate from Französisch to Englisch
Vous n'êtes pas aussi malins que votre frère.
Translate from Französisch to Englisch
Le gouvernement des USA est obligé de ré-embaucher des fonctionnaires virés par le DOGE d'Elon Musk, pour pouvoir fonctionner. C'est ballot ! Les plus malins vont se régaler.
Translate from Französisch to Englisch