Lernen Sie, wie man mangé in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Tu as déjà mangé de la tarte à la banane ?
Translate from Französisch to Englisch
Qu’as-tu mangé au déjeuner aujourd'hui ?
Translate from Französisch to Englisch
Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? !
Translate from Französisch to Englisch
J'ai mangé du caviar.
Translate from Französisch to Englisch
Je me souviens avoir lu quelque chose à propos d'un chien qui avait mangé son maître.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai mangé un déjeuner rapide.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai déjà mangé mon petit déjeuner.
Translate from Französisch to Englisch
Je n'ai mangé qu'un morceau de pain.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai mangé le quart du gâteau.
Translate from Französisch to Englisch
Je n'avais jamais mangé de sashimi avant d'aller au Japon.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai mangé du riz au curry hier soir.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai trop mangé hier soir.
Translate from Französisch to Englisch
Le Sphinx avait mangé des centaines de personnes en route pour la ville de Thèbes, parce qu'ils ne purent répondre à l'énigme astucieuse que le Sphinx leur demandait.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai mangé un hot-dog au déjeuner.
Translate from Französisch to Englisch
Je n'ai pas mangé depuis le petit-déjeuner et j'ai très faim.
Translate from Französisch to Englisch
En fait, je n'ai rien mangé depuis ce matin.
Translate from Französisch to Englisch
L'homme a mangé avec ses doigts depuis la nuit des temps.
Translate from Französisch to Englisch
Avez-vous déjà mangé du poisson cru ?
Translate from Französisch to Englisch
En fait, il n'a pas mangé de caviar.
Translate from Französisch to Englisch
Il l'a mangé en peu de temps.
Translate from Französisch to Englisch
Il a mangé deux fois plus que moi.
Translate from Französisch to Englisch
C'est vraiment ce qu'il a mangé.
Translate from Französisch to Englisch
Elle avait à peine mangé quand elle a quitté la table.
Translate from Französisch to Englisch
Elle déteste le poisson et n'en a jamais mangé aucun.
Translate from Französisch to Englisch
As-tu déjà mangé de la nourriture japonaise ?
Translate from Französisch to Englisch
Je n'ai jamais mangé de mangue auparavant.
Translate from Französisch to Englisch
Il a mangé la totalité de son diner.
Translate from Französisch to Englisch
Tu ferais bien de ne pas nager après avoir mangé.
Translate from Französisch to Englisch
Ce matin, j'ai mangé du pain beurré.
Translate from Französisch to Englisch
Le poisson que j'ai mangé hier est mal passé.
Translate from Französisch to Englisch
Je n'ai absolument rien mangé de toute la journée.
Translate from Französisch to Englisch
Je regrette d'avoir mangé ces huîtres.
Translate from Französisch to Englisch
Il a tout mangé.
Translate from Französisch to Englisch
Qui a mangé tous les cookies ?
Translate from Französisch to Englisch
Elle n'a rien mangé avant d'être secourue.
Translate from Französisch to Englisch
Ils ont mangé des sandwiches pour le déjeuner.
Translate from Französisch to Englisch
Qu'est-ce que tu as mangé comme petit-déjeuner ?
Translate from Französisch to Englisch
Je n'ai rien mangé depuis trois jours.
Translate from Französisch to Englisch
Avez-vous déjà mangé de la dinde ?
Translate from Französisch to Englisch
Maintenant que nous avons mangé, allons-y.
Translate from Französisch to Englisch
Le fruit est encore trop acide pour être mangé.
Translate from Französisch to Englisch
Je n’ai pas seulement mangé du plov, mais j’ai aussi mangé des kébabs.
Translate from Französisch to Englisch
Hier soir, j'ai mangé des asperges et du jambon chez une copine.
Translate from Französisch to Englisch
Il est tombé malade d'avoir trop mangé.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai beaucoup mangé cette semaine.
Je n'ai rien mangé depuis hier.
Je n'ai encore jamais mangé de mangue.
Il n'avait pas mangé de la journée et était affamé.
Merci, j'ai suffisamment mangé.
Midori a mangé la plupart des oranges.
J'ai assez mangé, merci.
As-tu mangé chez toi ?
As-tu mangé quelque chose de mauvais ?
Je n'ai pas encore mangé.
Elle a mangé la madeleine empoisonnée il y a une heure, mais elle vit toujours - que dois-je faire ?
Avez-vous mangé une tarte à la banane ?
Qu'avez-vous mangé pour le petit-déjeuner ?
Qu'as-tu mangé au petit-déjeuner ?
J'ai mangé des raviolis vapeur.
Je n’ai rien mangé à part du pain et du beurre.
Nous n’avons pas mangé de viande pendant quelques jours.
Pourquoi as-tu mangé mon concombre, pauvre con ? Tu le savais que je voulais me faire un masque au concombre !
Émilie a mangé du tôfu au dîner.
Manger ou être mangé, c'est la loi de la vie.
Quoi ! Tu as mangé mon ours en chocolat ?
Il a mangé une religieuse.
L'an dernier à Nagoya, j'ai mangé un mets délicieux nommé le « Shoujin Ryouri ».
As-tu déjà mangé une tarte à la banane ?
Nous avons mangé des sandwichs pour le petit-déjeuner.
On a tous mangé de la vache enragée.
Il n'a rien mangé hier.
Hier soir j'ai mangé une gaufre !
Qu'est-ce que tu as mangé ?
La semaine dernière, j'ai été régalé par un ami qui a gagné au pachinko. J'ai mangé à ma guise comme c'était buffet à volonté.
Ils ont tous les deux mangé leurs chocolats jusqu'au dernier morceau.
Hier, j'ai mangé une pomme.
Je n'ai mangé que du pain et du beurre.
Le chien a mangé ma chaussure.
Tu ne devrais pas aller nager après avoir mangé un bon repas.
Il a mangé un poulet avec de la salade et de petits pains.
J'ai seulement mangé une tartine et bu un café ce matin.
J'ai mangé un hamburger et en ai commandé un autre.
Tu n'as pas mangé le gâteau que j'ai préparé, contrairement à ta sœur.
L'homme a mangé du pain.
Si ce n'est pas toi qui as mangé le gâteau que j'ai préparé, c'est ta sœur qui l'a fait.
Ils ont mangé des sandwiches pour midi.
Il est tombé malade parce qu'il a trop mangé.
Qui a mangé le pain ?
J'ai mangé un tempura de grande bardane.
Je n'ai encore jamais mangé quelque chose de si délicieux.
Jamais je n'ai encore mangé quelque chose d'aussi délicieux.
Je l'ai mangé parce que j'avais faim.
Le garçon a eu une indigestion après avoir trop mangé.
J'ai changé mon repas habituel et j'ai mangé un steak à la place.
J'ai changé mon déjeuner habituel et j'ai mangé un steak à la place.
Ça ne sert à rien de chercher le gâteau; je l'ai déjà mangé.
Tu as déjà mangé le gâteau.
As-tu déjà mangé le gâteau?
J'ai mangé trois morceaux de gâteau.
Celui qui n'a jamais mangé de pain dans son lit, ignore combien les miettes démangent.