Lernen Sie, wie man manques in einem Französisch Satz verwendet. Über 89 handverlesene Beispiele.
Tu me manques.
Translate from Französisch to Englisch
Tu me manques beaucoup.
Translate from Französisch to Englisch
Tu nous manques beaucoup.
Translate from Französisch to Englisch
Tu nous manques beaucoup à tous.
Translate from Französisch to Englisch
Tu me manques énormément.
Translate from Französisch to Englisch
Quand j'entends cette chanson, je pense à toi, et tu me manques.
Translate from Französisch to Englisch
Ce n'est pas de temps que tu manques mais de volonté.
Translate from Französisch to Englisch
Tu veux dire que tu manques de partenaires sexuels réguliers ?
Translate from Französisch to Englisch
Tu ne manques pas d'air de m'attirer ici sous de faux prétextes.
Translate from Französisch to Englisch
Tu me manques. J'ai besoin de te voir. Puis-je venir ?
Translate from Französisch to Englisch
Tu me manques tellement.
Translate from Französisch to Englisch
Si tu ne manques pas le train, tu y seras à temps.
Translate from Französisch to Englisch
Comme tu me manques.
Translate from Französisch to Englisch
Tu me manques quand tu n'es pas ici.
Translate from Französisch to Englisch
Tu me manques quand tu n'es pas là.
Translate from Französisch to Englisch
Tu me manques lorsque tu n'es pas là.
Translate from Französisch to Englisch
Tu me manques constamment.
Translate from Französisch to Englisch
Tu manques.
Translate from Französisch to Englisch
Tu me manques aussi !
Translate from Französisch to Englisch
« Je déménage pour Boston la semaine prochaine. » « Dès à présent, tu me manques déjà ! »
Translate from Französisch to Englisch
Je ne voulais pas que tu manques ton bus.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne voulais pas que tu manques ton car.
Translate from Französisch to Englisch
Tu me manques, ça fait une semaine qu'on ne s'est pas vu.
Translate from Französisch to Englisch
Tu manques d'imagination.
Translate from Französisch to Englisch
Tu manques de suite dans les idées.
Translate from Französisch to Englisch
Tu ne sais pas ce que tu manques.
Translate from Französisch to Englisch
Tu manques de confiance en toi.
Translate from Französisch to Englisch
Tu me manques vraiment.
Translate from Französisch to Englisch
Tu me manques vraiment beaucoup.
Translate from Französisch to Englisch
Tu me manques déjà.
Translate from Französisch to Englisch
Tu nous manques et nous avons hâte que tu sois ici.
Translate from Französisch to Englisch
N'oublie pas que je t'aime et que tu me manques.
Translate from Französisch to Englisch
Tu ne manques pas de culot.
Translate from Französisch to Englisch
Tom n'a jamais hésité à parler également de ses manques personnels.
Translate from Französisch to Englisch
Tu manques de souplesse, tu devrais faire des étirements.
Translate from Französisch to Englisch
Tu ne manques à personne.
Translate from Französisch to Englisch
Tu me manques tellement !
Translate from Französisch to Englisch
Non seulement tu veux m'exploiter pour tes propres intérêts, mais tu ne manques jamais de me faire des commentaires arrogants à chaque fois que tu en as l'occasion.
Translate from Französisch to Englisch
Tom est conscient de ses manques.
Translate from Französisch to Englisch
Tu nous manques.
Translate from Französisch to Englisch
Tu me manques tellement. J'ai hâte de te voir.
Translate from Französisch to Englisch
Tu manques de temps.
Translate from Französisch to Englisch
Tu me manques !
Translate from Französisch to Englisch
Tu me manques beaucoup !
Translate from Französisch to Englisch
Tu ne me manques pas du tout.
Translate from Französisch to Englisch
Malgré tous ses manques, je l'aime quand même.
Translate from Französisch to Englisch
Tu nous manques aussi.
Translate from Französisch to Englisch
Tu me manques tout le temps.
Translate from Französisch to Englisch
Tu me manques tellement !
Translate from Französisch to Englisch
Tu me manques, Tom.
Tu lui manques.
Tu es partie seulement ce matin mais tu me manques déjà.
« Mon ange, mon prince charmant, quand est ce que tu me reviendras ? Je suis fatiguée de ma solitude, j’attends ton imminent retour au bercail, tu me manques beaucoup, j’ai toujours envie d’entendre ta douce voix, ton absence me chagrine à chaque instant » C’est ainsi qu’elle se console quand elle pense à lui comme elle a l’habitude de le faire depuis le jour de son départ vers les lointains horizons.
Tu me manques beaucoup, j’ai toujours envie d’entendre ta douce voix, ton absence me chagrine à chaque instant.
Je ne crois pas que tu réalises à quel point tu me manques.
Lorsque tu t'absentes du travail sans raison, tu manques à ton devoir.
Il y a beaucoup de manques.
Tu manques à Tom.
Tu manques de logique.
Tu me manques, mon petit chou.
Tu manques de savoir-vivre.
Tu ne manques de rien.
Tu me manques toujours.
Tu me manques, j'ai envie de te voir.
Combien tu me manques !
Tu me manques tellement mon amie.
Tu leur manques et ils veulent te voir.
Tu me manques, papa.
Maman, tu me manques.
Tu manques cruellement d’imagination.
De temps à autre, tu me manques.
Tu me manques, parfois.
Tu lui manques, il veut te voir.
Si tu savais combien tu me manques !
Si tu savais à quel point tu me manques !
Tu manques de tact.
Notre maison à la Casbah, tu me manques.
Tu lui manques toujours.
Tu me manques pour toujours, ma chère mère. Bisou du fils qui ne t'oubliera jamais.
Pardonne-moi et reviens, mon cœur ! La flamme inexorable de la passion brûle dans ma poitrine. Et tu me manques tellement.
Tu manques de courage.
Tu leur manques.
Tu me manques quand tu es absent.
Tu me manques aussi, Tom.
Tu leur manques, elles désirent te voir.
Tu leur manques, ils veulent te voir.
Tu manques à Tiziri.
Si tu manques cette occasion, tu le regretteras.
Tu me manques, vraiment.