Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "marqué"

Lernen Sie, wie man marqué in einem Französisch Satz verwendet. Über 79 handverlesene Beispiele.

Marc est un des architectes qui ont marqué cette décennie.
Translate from Französisch to Englisch

L'invention du transistor a marqué une nouvelle ère.
Translate from Französisch to Englisch

Un jour quelqu'un a marqué les Récits de Colomb comme « mensonge » sur Tatoeba, et Colomb est venu les supprimer.
Translate from Französisch to Englisch

L'équipe de France a marqué autant de buts que l'équipe d'Angleterre.
Translate from Französisch to Englisch

Il ne l'a pas vraiment marqué, là.
Translate from Französisch to Englisch

Tom a marqué un but !
Translate from Französisch to Englisch

Elle avait le visage marqué par le regret.
Translate from Französisch to Englisch

As-tu marqué la nuit dernière ?
Translate from Französisch to Englisch

Avez-vous marqué la nuit dernière ?
Translate from Französisch to Englisch

Jeanne a marqué un point avec un revers à deux mains.
Translate from Französisch to Englisch

Michel-ange a marqué de son sceau son époque.
Translate from Französisch to Englisch

Le Paraguayen a marqué trois buts.
Translate from Französisch to Englisch

Ça m'a marqué et ça me marque encore.
Translate from Französisch to Englisch

On savait que d’Auverney avait éprouvé de grands malheurs en Amérique, que, s’étant marié à Saint-Domingue, il avait perdu sa femme et toute sa famille au milieu des massacres qui avaient marqué l’invasion de la révolution dans cette magnifique colonie.
Translate from Französisch to Englisch

La foule a hurlé quand il a marqué un but.
Translate from Französisch to Englisch

Le tennis est un sport joué sur un terrain spécialement marqué, le terrain de tennis.
Translate from Französisch to Englisch

Il a marqué contre son camp.
Translate from Französisch to Englisch

Le prix de l'action a marqué un record historique de cent-quinze dollars, hier.
Translate from Französisch to Englisch

Tom a marqué un but.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai marqué le troisième but.
Translate from Französisch to Englisch

En espéranto, l'accusatif est marqué par la finale « n ».
Translate from Französisch to Englisch

Tom a marqué 13 points dans le troisième quart-temps.
Translate from Französisch to Englisch

Tom a déjà marqué 30 points.
Translate from Französisch to Englisch

" Pour moi, si le destin / de ma vie à ce jour n'eût pas marqué la fin, / il eût de mes aïeux conservé la demeure : / la perte d'Ilion ordonne que je meure. "
Translate from Französisch to Englisch

Le professeur a marqué son nom comme absent.
Translate from Französisch to Englisch

J’ai marqué mon désaccord.
Translate from Französisch to Englisch

Le chien a marqué son territoire.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai marqué un but.
Translate from Französisch to Englisch

Il a laissé un commentaire pour dire qu'il ne comprenait pas ce qu'il a lui-même marqué.
Translate from Französisch to Englisch

Il a marqué trois buts pendant le match.
Translate from Französisch to Englisch

Le cinéma américain est marqué par de grands acteurs juifs tels que Paul Newman, Harrisson Ford, Sean Penn, Kirk Douglas, Woody Allen, Jake Gyllenhaal, Dustin Hoffman, Scarlett Johansson...
Translate from Französisch to Englisch

Les instances de réglementation, tout comme les personnes qui les composent, ont un cycle de vie marqué. Elles sont vigoureuses, agressives, évangélisatrices voire intolérantes dans la jeunesse. Plus tard, elles s'assagissent, et dans la vieillesse - après dix ou quinze ans - elles deviennent, à quelques exceptions près, soit une branche de l'industrie qu'elles réglementent, soit séniles.
Translate from Französisch to Englisch

C'est un exemple qui m'a marqué.

Le joueur a marqué son premier but.

L'attaquant a feint tout les défenseurs et a marqué un but.

Marie-Emmanuelle avait un accent français tellement marqué qu'on aurait juré qu'elle parlait français la moitié du temps.

Le footballeur algérien Riyad Mahrez a marqué trois buts dans le match d'hier.

Celui dont la faim a marqué l'esprit, se souvient ; celui dont elle éprouvé le ventre, oublie.

La révolution a marqué l'entrée dans une nouvelle ère.

Dans le premier set, les deux joueurs ont marqué le même nombre de points et la décision est revenue au bris d'égalité.

En 1992, Marion Tinsley (1927-1995), champion du monde de dames apparemment imbattable, a défendu son titre contre le programme informatique CHINOOK dans une série de jeux, dont il a gagné 4, perdu 2 et fait 33 nuls. Ce match a marqué la première fois en histoire qu'un champion du monde humain a défendu son titre contre un ordinateur.

À la fin du jeu, les Noirs disposaient de deux territoires, dont l'un comptait 9 croisements, et l'autre, 31. Ils marquaient ainsi 40 points. Les Blancs, à son tour, avaient également deux territoires, qui contenaient respectivement 17 et 22 croisements. Par conséquent, ils ont marqué 39 points. Les noirs ont gagné par 1 point.

Il a marqué un point.

Il a marqué son premier point.

Vous avez marqué combien de buts ?

Le meilleur attaquant de l'équipe a marqué vingt-trois buts la saison dernière.

Il a marqué un but depuis le milieu du terrain !

De toute façon, on a bien marqué le coup en cette occasion de fin d'année 2021.

Notre équipe a marqué un but.

Qui a marqué le but ?

Tom a marqué un golazo.

J'ai marqué la page.

Son départ a marqué le début de la fin.

Il n'a toujours pas marqué de point.

Il a marqué une pause avant de répondre.

Elias n'a pas marqué de but.

Le lancement du satellite a marqué l'apogée du programme spatial.

La foule était en délire quand il a marqué un but.

Notre équipe a marqué le premier but.

Messi a marqué un but spectaculaire.

Il a marqué douze points.

Haaland a de nouveau marqué cinq buts en un seul match.

J'ai un ascendant Scorpion très marqué dans mon thème astral, ce qui peut être à double tranchant dans la vie de tous les jours.

L'ascendant Scorpion est très marqué chez moi.

Ma dernière lecture ne m'a pas tant marqué que ça.

Cet instant à marqué l'histoire de ma vie.

J’ai lu un livre sur les icônes de style qui ont marqué l’histoire de la mode, c’était vraiment captivant.

C'est un mouton marqué.

Ils ont marqué l'emplacement avec un baton.

L'artiste qui vous a marqué, c'est Mohya.

Je ne pourrai jamais enterrer ta mémoire de mon esprit, Simon, tu as marqué mon esprit pour toujours et je vais devoir porter ta mémoire et laisser ta mémoire vivre en moi jusqu'à la fin de mes jours.

Mon équipe a marqué un but et a bien joué, seulement au début du match. Ensuite, il semble qu'elle se soit fatiguée, elle avait perdu toute son énergie.

Dans la dernière minute, il a marqué le deuxième but.

Mon équipe a marqué un but et a bien joué, mais seulement au début du match. Ensuite, il semble que les joueurs se soient fatigués, qu'ils aient perdu toute leur énergie.

Il a marqué l'histoire.

Le Real Madrid a joué à merveille. Mbappé a marqué trois buts, trois belles œuvres d'art.

Il a marqué trente buts la saison dernière.

Le joueur a marqué un but.

Il a marqué trois buts.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch