Lernen Sie, wie man marquée in einem Französisch Satz verwendet. Über 14 handverlesene Beispiele.
Une dépression est une période marquée par un effondrement de l'activité économique, un chômage étendu, l'effondrement des prix et des salaires.
Translate from Französisch to Englisch
Il y a une différence marquée entre ces deux-là.
Translate from Französisch to Englisch
Cette vache n'est pas marquée.
Translate from Französisch to Englisch
Cette époque est marquée par l’abandon d’un mode de vie nomade pour un mode de vie sédentaire.
Translate from Französisch to Englisch
Son discours est un des moments qui m'ont marquée.
Translate from Französisch to Englisch
Les tourterelles montrent une préférence marquée pour les graines de tournesol.
Translate from Französisch to Englisch
La grive mauvis montre une préférence marquée pour les cenelles.
Translate from Französisch to Englisch
La gourmandise, quand elle est partagée, a l'influence la plus marquée sur le bonheur qu'on peut trouver dans l'union conjugale.
Translate from Französisch to Englisch
La survenue du paludisme est marquée par des nausées, des vomissements, de la fièvre, des frissons et des maux de tête.
Translate from Französisch to Englisch
La réponse a été marquée comme incorrecte.
Translate from Französisch to Englisch
Ma personnalité générale est très marquée par l'ascendant Scorpion, qui me donne de très bons côtés comme de très mauvais côtés dans la composante de ma personnalité.
Translate from Französisch to Englisch
L'anthropocène désigne l'ère géologique marquée par l'impact humain sur l'environnement.
Translate from Französisch to Englisch
En Kabylie, l’expérience du quotidien est souvent marquée par une temporalité cyclique.
Translate from Französisch to Englisch
L’homme était de taille haute et voûtée, avec des mains énormes, des yeux noirs, tout à la fois naïfs et effrayants ; il portait un vieux paletot trop court ; la femme était aussi mal mise, marquée de petite vérole, et d’une physionomie très douce.
Translate from Französisch to Englisch