Lernen Sie, wie man mentionné in einem Französisch Satz verwendet. Über 94 handverlesene Beispiele.
John est mentionné sur ce papier.
Translate from Französisch to Englisch
Maman ne l'avait pas mentionné.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai rapporté tout ce qu'il a mentionné.
Translate from Französisch to Englisch
Je lui ai mentionné ton nom.
Translate from Französisch to Englisch
Maman ne l'a pas mentionné.
Translate from Französisch to Englisch
Il ne l'a pas mentionné.
Translate from Französisch to Englisch
Ils l'ont à peine mentionné.
Translate from Französisch to Englisch
Ton nom a été mentionné.
Translate from Französisch to Englisch
L'envoi mentionné ci-dessus a été dûment remis.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai mentionné que je n'avais pas souvenir d'avoir eu des jouets, et je n'ai pas non plus souvenir d'avoir eu des en-cas entre les repas.
Translate from Französisch to Englisch
Ce ne fut pas mentionné au cours de la discussion.
Translate from Französisch to Englisch
Certaines personnes ont mentionné qu'elles aimeraient assister à certaines sessions plus tard dans la journée sur l'Ordre du jour des Sessions Techniques.
Translate from Französisch to Englisch
Il l'a mentionné.
Translate from Französisch to Englisch
Pourquoi avez-vous écrit ce livre sur le système de l'univers et n'avez jamais même mentionné son créateur ?
Translate from Französisch to Englisch
Je lui ai mentionné votre nom.
Translate from Französisch to Englisch
Il l'a mentionné avec soin dans la lettre.
Translate from Französisch to Englisch
Ma mère ne l'a pas mentionné.
Translate from Französisch to Englisch
La discrimination religieuse n'est pas limitée au syndrome, souvent mentionné, de « l'après onze septembre ».
Translate from Französisch to Englisch
Je suis heureux que tu aies mentionné cela.
Translate from Französisch to Englisch
Je suis heureux que vous ayez mentionné cela.
Translate from Französisch to Englisch
As-tu mentionné mon livre ?
Translate from Französisch to Englisch
Tom ne m'a pas mentionné l'accident.
Translate from Französisch to Englisch
Quelqu'un a-t-il mentionné mon nom ?
Translate from Französisch to Englisch
J'étais mentionné.
Translate from Französisch to Englisch
N'ai-je pas mentionné cela ?
Translate from Französisch to Englisch
Elle ne l'a plus jamais mentionné.
Translate from Französisch to Englisch
Il ne l'a plus jamais mentionné.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne l'ai plus jamais mentionné.
Translate from Französisch to Englisch
Je me rappelle l'avoir mentionné à une ou deux reprises.
Translate from Französisch to Englisch
Je me souviens l'avoir mentionné à une ou deux reprises.
Translate from Französisch to Englisch
Oh, ne l'ai-je pas mentionné ?
Translate from Französisch to Englisch
Je pense que vous avez mentionné cela la semaine dernière.
Translate from Französisch to Englisch
Je pense que tu as mentionné cela la semaine dernière.
Translate from Französisch to Englisch
Avez-vous mentionné mon livre ?
Translate from Französisch to Englisch
Il n'a pas mentionné de noms.
Translate from Französisch to Englisch
L'ai-je mentionné ?
Translate from Französisch to Englisch
Ne l'ai-je pas mentionné ?
Translate from Französisch to Englisch
Ai-je mentionné cela auparavant ?
Translate from Französisch to Englisch
Montre-moi où c'est mentionné dans le contrat d'assurance.
Translate from Französisch to Englisch
Ceci n'est mentionné nulle part dans le contrat d'assurance.
Translate from Französisch to Englisch
Ce n'est même pas mentionné dans le contrat d'assurance.
Translate from Französisch to Englisch
Lis ce qui est mentionné sur l'étiquette !
Translate from Französisch to Englisch
C'était mentionné.
Translate from Französisch to Englisch
Ce fut mentionné.
Translate from Französisch to Englisch
Dans ma dernière lettre, j'ai mentionné que j'étais très occupé.
Translate from Französisch to Englisch
Pourquoi ne l'as-tu pas mentionné plus tôt ?
Personne n'a mentionné mon pays.
Il se peut que je l'aie mentionné.
Elle a mentionné un hébergement bon marché que je pourrais chercher.
Merci d'avoir mentionné cela !
Tom a-t-il jamais mentionné une Canadienne du nom de Manon ?
Je suis surpris que Tom n'ait pas mentionné Mary.
Vous n'avez pas mentionné cette limitation lors de la rédaction du contrat.
L'article diffamatoire peut toujours être lu sur le site web du journal mentionné ci-dessus.
Il n'a jamais été mentionné.
Ai-je déjà mentionné que je suis fou ?
Le problème mentionné n'en est pas un. Cependant, il existe des problèmes dans la section lecture qui vous invitent à distinguer les pronoms relatifs des adverbes relatifs.
Son nom n’est pas mentionné.
J’ai perdu le fil de l’histoire lorsqu’elle a mentionné sa 23e cousine.
Marie ne l'a jamais mentionné.
Cela ne vaut pas la peine d'être mentionné.
Il a mentionné votre nom.
L’aède l’a mentionné dans un poème.
Hérodote a mentionné la Palestine.
Il n'a plus jamais mentionné l'incident.
Il vous a mentionné.
Il a mentionné son nom.
Il l'a mentionné dans son discours.
Tom a mentionné deux fois le nom de Marie.
Tom a été mentionné.
Tom fut mentionné.
Tom était mentionné.
Elle a mentionné un nom.
Redis ce que tu as mentionné.
Il l'a mentionné dans l'introduction.
Il t'a mentionné ?
Nous ne l'avons pas mentionné lors de la réunion.
Il ne m'a pas mentionné dans son discours.
Je me demande s'ils l'ont mentionné quand ils se sont rencontrés.
Il a mentionné cela dans son livre.
Je n'ai pas eu de répit depuis que tu l'as mentionné.
Pourquoi ne vous ont-elles pas mentionné ?
L'anaphore reprend un élément déjà mentionné dans le discours.
Personne ne t'a mentionné.
Elle a mentionné son nom dans le discours.
Je ne t'ai pas mentionné.
Il a été mentionné plusieurs fois.
Dan n'a même pas mentionné le nom de Layla.
Ma mère n'a pas mentionné cela.
Il a mentionné l'argent.
Tu ne l'a pas mentionné.
C'est mentionné dans le livre.
Quand t’ont-ils mentionné ?
Quand l’ont-ils mentionné ?