Lernen Sie, wie man mettrai in einem Französisch Satz verwendet. Über 33 handverlesene Beispiele.
Je mettrai du sel dans la soupe.
Translate from Französisch to Englisch
Je mettrai le réveil à sept heures.
Translate from Französisch to Englisch
Je mettrai trois heures pour conclure ce rapport.
Translate from Französisch to Englisch
Je dois écrire une lettre, mais je ne m'y mettrai pas avant demain.
Translate from Französisch to Englisch
Je mettrai un peu de sel sur la viande.
Translate from Französisch to Englisch
Je te mettrai au courant plus tard.
Translate from Französisch to Englisch
Je mettrai en œuvre tous les moyens pour gagner.
Translate from Französisch to Englisch
Je le mettrai de côté pour une décennie plus tranquille.
Translate from Französisch to Englisch
Je préparerai assez de café pour une nuit et me mettrai au travail.
Translate from Französisch to Englisch
Je mettrai du sucre dans mon café.
Translate from Französisch to Englisch
Dis-moi la vérité. Je ne me mettrai pas en colère.
Translate from Französisch to Englisch
Dites-moi la vérité. Je ne me mettrai pas en colère.
Translate from Französisch to Englisch
Je mettrai tout en œuvre pour découvrir qui a fait ça.
Translate from Französisch to Englisch
Je mettrai la main dessus.
Translate from Französisch to Englisch
Je me mettrai à la place du mort.
Translate from Französisch to Englisch
Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne, Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends. J'irai par la forêt, j'irai par la montagne. Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps. Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées, Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit, Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées, Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit. Je ne regarderai ni l'or du soir qui tombe, Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur, Et quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.
Translate from Französisch to Englisch
Je mettrai les œufs au réfrigérateur.
Translate from Französisch to Englisch
Je lui mettrai des limites.
Translate from Französisch to Englisch
Je lui mettrai un doigt.
Translate from Französisch to Englisch
Je mettrai une robe blanche.
Translate from Französisch to Englisch
Je le mettrai dehors.
Translate from Französisch to Englisch
J'y mettrai fin.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne mettrai plus jamais les pieds à Boston.
Translate from Französisch to Englisch
En aucun cas je ne me mettrai à sa merci !
Translate from Französisch to Englisch
Cette robe est moche, je ne la mettrai pas.
Translate from Französisch to Englisch
Quelque chose se trame et je mettrai bientôt le doigt dessus.
Translate from Französisch to Englisch
Je la mettrai de côté.
Translate from Französisch to Englisch
Il y a des personnes qui ne pourront jamais me toucher car j'y mettrai des barrières et j'installerai des barrières qui feront qu'ils ne pourront jamais oser me toucher.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne mettrai pas la vie de mon équipage en danger.
Translate from Französisch to Englisch
J'en mettrai ma main à couper que ce sera Christine Lagarde qui viendra s'installer au pouvoir dès 2027 après le passage au pouvoir d'Emmanuel Macron.
Translate from Französisch to Englisch
Ce n'est pas avec un poignard que j'achèverai une personne. C'est par l'intelligence et les études que je le mettrai à terre.
Translate from Französisch to Englisch
Je les mettrai de côté.
Translate from Französisch to Englisch
Pour mon marriage, je mettrai une robe très longue.
Translate from Französisch to Englisch