Lernen Sie, wie man négligence in einem Französisch Satz verwendet. Über 38 handverlesene Beispiele.
Pour cette fois j'excuse votre négligence.
Translate from Französisch to Englisch
Cet accident est survenu à cause de ma négligence.
Translate from Französisch to Englisch
Ne faites pas une telle erreur de négligence.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai fait tomber un vase par négligence.
Translate from Französisch to Englisch
Sa négligence a conduit à un accident.
Translate from Französisch to Englisch
Ta négligence ne me plaît pas.
Translate from Französisch to Englisch
Sa négligence a précipité sa chute.
Translate from Französisch to Englisch
Cet accident a été dû à sa négligence.
Translate from Französisch to Englisch
L'accident est survenu à cause de notre négligence.
Translate from Französisch to Englisch
Sa négligence causa un accident.
Translate from Französisch to Englisch
Il a été la victime d'une négligence médicale.
Translate from Französisch to Englisch
Des mots comme performance et responsabilité n'entrent pas dans leur vocabulaire ; la négligence est la norme.
Translate from Französisch to Englisch
Ce n'était chez lui qu'une négligence accidentelle.
Translate from Französisch to Englisch
Ils sont maintenant d'avis que l'accident est survenu en raison de sa négligence.
Translate from Französisch to Englisch
Si une mort est due à la négligence de quelqu'un, le coupable, et cela dépend de son degré de culpabilité, doit être envoyé aux galères, ou dégradé, ou subir un châtiment corporel.
Translate from Französisch to Englisch
Faisons effort - en parallèle avec nos efforts pour identifier des phrases anglaises mal formées - pour ne pas perdre notre patrimoine par négligence.
Translate from Französisch to Englisch
Faisons effort - en parallèle avec nos efforts pour identifier des phrases anglaises mal formées - pour ne pas, par négligence, perdre notre patrimoine.
Translate from Französisch to Englisch
Gardons-nous de toute négligence !
Translate from Französisch to Englisch
C'est une très grave négligence.
Translate from Französisch to Englisch
L'accident s'est produit à cause de ma négligence.
Translate from Französisch to Englisch
Le feu était dû à une négligence.
Translate from Französisch to Englisch
Il y a eu de la négligence, c'est pour ça que nous n'avons pas pu finir notre travail.
Translate from Französisch to Englisch
Quelle négligence de votre part que d'oublier de faire vos devoirs.
Translate from Französisch to Englisch
L'accident découle de sa négligence.
Translate from Französisch to Englisch
Par négligence, il a commis une grosse bourde.
Translate from Französisch to Englisch
Cette ire vient de la négligence.
Translate from Französisch to Englisch
Ces colères proviennent de la négligence.
Translate from Französisch to Englisch
Le succès vient par une ferme résolution. Pour l'échec, la négligence suffit tout aussi bien.
Translate from Französisch to Englisch
Ces problèmes sont survenus à la suite de votre négligence.
Translate from Französisch to Englisch
Quelle négligence !
Translate from Französisch to Englisch
Ces problèmes résultent d'une négligence.
Translate from Französisch to Englisch
Je crains que ta négligence ne saborde nos chances de réussite.
Translate from Französisch to Englisch
La négligence est à bannir.
Translate from Französisch to Englisch
La négligence est la cause des accidents.
Translate from Französisch to Englisch
Le syndrome de Diogène se manifeste par une négligence extrême de l'hygiène et de l'habitat.
Translate from Französisch to Englisch
La négligence spatiale unilatérale ignore une partie de l'espace contralésionnel.
Translate from Französisch to Englisch
Tout ça, c’est à cause de votre négligence.
Translate from Französisch to Englisch
Je n'ai pas souvenance de votre négligence.