Lernen Sie, wie man nôtres in einem Französisch Satz verwendet. Über 47 handverlesene Beispiele.
Ces livres sont les nôtres.
Translate from Französisch to Englisch
En comparaison avec ses problèmes, les nôtres ne sont rien.
Translate from Französisch to Englisch
Il n'est pas des nôtres.
Translate from Französisch to Englisch
Elle n'est pas des nôtres.
Translate from Französisch to Englisch
Les femmes des autres ont un charme troublant. Elles sont pareilles aux nôtres, mais c'est très différent.
Translate from Französisch to Englisch
Voulez-vous être des nôtres ?
Translate from Französisch to Englisch
Les nôtres nous approuvent.
Translate from Französisch to Englisch
Leurs parents sont plus âgés que les nôtres.
Translate from Französisch to Englisch
De temps à autre, ta sœur demande aux nôtres de lui enseigner quelque chose.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai souvent pensé que la mort était la plus belle invention de la nature, mais quand elle nous frappe nous, et non pas les nôtres.
Translate from Französisch to Englisch
Nous adjoignions les noms de nos maris aux nôtres.
Translate from Französisch to Englisch
Nous avons adjoint les noms de nos maris aux nôtres.
Translate from Französisch to Englisch
Leurs pommes ne sont pas aussi bonnes que les nôtres.
Translate from Französisch to Englisch
J'espère que vous serez des nôtres.
Translate from Französisch to Englisch
Vous n'êtes pas des nôtres, si ?
Translate from Französisch to Englisch
Tu n'es pas des nôtres, si ?
Translate from Französisch to Englisch
Tu es un des nôtres.
Translate from Französisch to Englisch
Il s'agit de l'un des nôtres.
Translate from Französisch to Englisch
Il s'agit de l'une des nôtres.
Translate from Französisch to Englisch
Ces voitures sont les nôtres.
Translate from Französisch to Englisch
Tu n'es pas des nôtres.
Translate from Französisch to Englisch
Vous n'êtes pas des nôtres.
Translate from Französisch to Englisch
« Mets-toi bien ça dans le crâne. T'es pas un des nôtres, et tu seras jamais un des nôtres. C'est clair ? » « Comme de l'eau de roche. » « Bien. Maintenant, dégage. Je veux plus revoir ta sale gueule par ici. »
Translate from Französisch to Englisch
Vous n'êtes pas l'un des nôtres.
Translate from Französisch to Englisch
Tu n'es pas l'une des nôtres.
Translate from Französisch to Englisch
À partir de maintenant, tu es des nôtres.
Translate from Französisch to Englisch
« Layla est une infirmière accréditée. » « Ah bon, tu es donc une des nôtres. »
Translate from Französisch to Englisch
" Pour les armes des Grecs dépouillons-nous des nôtres ; / dans les pressants dangers l'artifice est permis. / Qu'importe qu'on triomphe ou par force ou par ruse ? / Eux-mêmes ont trompé, leur fourbe est notre excuse. "
Translate from Französisch to Englisch
C’est pour réaliser ce rêve qu’on s’est exterminé par le glaive. Les peuples ont forgé des dieux et se sont défiés les uns les autres : « Quittez vos dieux, adorez les nôtres ; sinon, malheur à vous et à vos dieux ! »
Translate from Französisch to Englisch
Es-tu un des nôtres ?
Translate from Französisch to Englisch
Il est des nôtres, il a bu son verre comme les autres !
Translate from Französisch to Englisch
Alors, soyez des nôtres !
Translate from Französisch to Englisch
Alors, sois des nôtres !
Translate from Französisch to Englisch
Merci d’avoir été des nôtres. Salue ta mère de ma part.
Translate from Französisch to Englisch
Les ongles des chimpanzés sont similaires aux nôtres.
Translate from Französisch to Englisch
Les machines produites par son entreprise sont supérieures aux nôtres.
Translate from Französisch to Englisch
Nous savons que vous êtes des nôtres.
Translate from Französisch to Englisch
On sait que tu es des nôtres.
Translate from Französisch to Englisch
Partagez ce post partout si vous êtes fan des nôtres.
Marie est l'une des nôtres.
Tom est l'un des nôtres.
C'est l'un des nôtres.
C'est l'une des nôtres.
Marie et Tom sont des nôtres.
On croit les temps anciens plus barbares que les nôtres, mais la violence des propos exprimés sur Internet trahissent l'âme intemporelle des humains et explique les millions de morts engendrées, au fil de l'histoire, par les différents religieux, parfois au sein des mêmes religions.
Le tien est plus cher que le mien, mais le leur est plus cher que les nôtres réunis.
Je m’inventerai reine pour que tu me retiennes, Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne, Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir : Vos jeux seront les nôtres si tel est ton désir ! Plus brillante, plus belle, pour une autre étincelle, Je me changerai en or pour que tu m’aimes encore.