Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "nationalité"

Lernen Sie, wie man nationalité in einem Französisch Satz verwendet. Über 75 handverlesene Beispiele.

J’ai la nationalité française mais je suis d’origine vietnamienne.
Translate from Französisch to Englisch

Sa nationalité jouait contre lui.
Translate from Französisch to Englisch

Nous acceptons tout le monde sans distinction de nationalité.
Translate from Französisch to Englisch

On ne doit pas faire de discrimination à l'égard des personnes selon leur nationalité, leur sexe ou leur métier.
Translate from Französisch to Englisch

De quelle nationalité est-il ?
Translate from Französisch to Englisch

Cette entreprise embauche des gens sans se préoccuper de race, de religion ou de nationalité.
Translate from Französisch to Englisch

Notre véritable nationalité, c'est l'humanité.
Translate from Französisch to Englisch

Ils adoptèrent la nationalité japonaise.
Translate from Französisch to Englisch

Ne discrimine personne en raison de sa nationalité, de son sexe ou de sa profession.
Translate from Französisch to Englisch

Nous avons obtenu la nationalité Américaine après la Seconde Guerre mondiale.
Translate from Französisch to Englisch

Le Président de la République décide en matière relatives à l'acquisition et au retrait de la nationalité.
Translate from Französisch to Englisch

Je n'arrive pas à croire qu'il ait renoncé à sa nationalité étasunienne !
Translate from Französisch to Englisch

Je veux que mes enfants disposent de la double nationalité.
Translate from Französisch to Englisch

Je veux que mes enfants jouissent de la double nationalité.
Translate from Französisch to Englisch

Quelle est votre nationalité ?
Translate from Französisch to Englisch

Quelle est ta nationalité ?
Translate from Französisch to Englisch

La Crimée est un bon exemple de colonisation parfaitement réussie : les derniers représentants de son peuple autochtone, les Tatars, d'abord massacrés par les cosaques puis déportés en Sibérie par Staline, fuient désormais leur terre d'origine pour ne pas devoir subir la nationalité de leurs tortionnaires.
Translate from Französisch to Englisch

La nationalité est accordée aux enfants nés de parents possédant eux-mêmes la nationalité.
Translate from Französisch to Englisch

Un étranger uni à un conjoint français depuis quatre ans peut demander à acquérir la nationalité française par déclaration.
Translate from Französisch to Englisch

La nationalité française est acquise à la majorité, sans avoir à la demander.
Translate from Französisch to Englisch

La nationalité est devenue un sujet de discussion à l'extrême droite.
Translate from Französisch to Englisch

A partir de l'âge nubile, l'homme et la femme, sans aucune restriction quant à la race, la nationalité ou la religion, ont le droit de se marier et de fonder une famille.
Translate from Französisch to Englisch

Tom a obtenu la nationalité américaine.
Translate from Französisch to Englisch

Ils sont de nationalité indienne.
Translate from Französisch to Englisch

Quelle est la nationalité de Tom ?
Translate from Französisch to Englisch

Tom et François essaient d'acquérir la nationalité française.
Translate from Französisch to Englisch

Marie a la nationalité française et la nationalité allemande.
Translate from Französisch to Englisch

Marie a la nationalité française et allemande.
Translate from Französisch to Englisch

« De quelle nationalité étaient nos élèves ? » « Nigériane. »
Translate from Französisch to Englisch

Si vous êtes apatride, vous n'avez aucune nationalité officielle, aucun passeport et aucun droit.
Translate from Französisch to Englisch

Il a la nationalité ukrainienne.
Translate from Französisch to Englisch

Les criminels étrangers doivent être déchus de leur nationalité.

De quelle nationalité sont tes cousins ?

Le terroriste a été déchu de sa nationalité.

Nous devons, en tant que nation, assouplir les conditions d'obtention de la nationalité.

Ils n'ont pas la nationalité polonaise.

« Quelle est votre nationalité ? » « Je viens d'Espagne. »

Pour chaque nationalité, le yiddish a des mots distincts pour les juifs et les non-juifs.

Il faut être de nationalité française pour y être éligible.

Aujourd’hui, la solastalgie frappe sans distinction de classe ou de nationalité.

Tom et Marie tentent d'obtenir la nationalité française.

De quelle nationalité êtes-vous ?

De quelle nationalité es-tu ?

Elle est de nationalité bélizienne.

J'ai la double nationalité.

« Quelle était la nationalité de leurs voisines ? » « Colombienne. »

« De quelle nationalité étaient vos grands-parents ? » « Égyptienne. »

De quelle nationalité est-elle ?

Au Japon vivent plus de 800 000 Coréens de souche dont près de la moitié ont la nationalité japonaise.

Tom a la double nationalité.

Tom a une double nationalité.

« Quelle est la nationalité de leur médecin ? » « Serbe. »

Ont-ils la nationalité néo-zélandaise ?

Ont-elles la nationalité néo-zélandaise ?

Est-ce qu'ils ont la nationalité néo-zélandaise ?

Est-ce qu'elles ont la nationalité néo-zélandaise ?

Suis-je de nationalité néo-zélandaise ?

Sont-ils de nationalité néo-zélandaise ?

Sont-elles de nationalité néo-zélandaise ?

N'ont-ils pas la nationalité biélorusse ?

N'ont-elles pas la nationalité biélorusse ?

Il a la nationalité algérienne.

Le cardinal Robert Francis Prevost, de nationalité américaine et péruvienne, vient d'être élu pape et adoptera le nom de Léon XIV (08.05.2025).

Je veux que mes enfants aient une double nationalité.

« De quelle nationalité êtes-vous tous ? » « Maltais. »

« De quelle nationalité sont vos amis ? » « Belge. »

« Quelle est la nationalité de vos amis ? » « Belge. »

Je ne suis pas de nationalité slovaque.

Ils ne sont pas de nationalité slovaque.

Il a été déchu de sa nationalité britannique.

« Quelle est la nationalité de vos frères ? » « L’uruguayenne. »

« De quelle nationalité sont vos frères ? » « Ils sont Uruguayens. »

« Quelle est la nationalité de leurs frères ? » « La japonaise. »

« De quelle nationalité sont leurs frères ? » « Ils sont japonais. »

« De quelle nationalité sont leurs frères ? » « Ce sont des Japonais. »

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch