Lernen Sie, wie man net in einem Französisch Satz verwendet. Über 33 handverlesene Beispiele.
J'ai surfé sur le net tard hier soir.
Translate from Französisch to Englisch
La circulation s'arrêta net.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai presque angoissé de ne pas te voir de toute la journée sur le net.
Translate from Französisch to Englisch
Le cottage était propre et net.
Translate from Französisch to Englisch
Plus d'heures je travaille, plus faible est mon salaire horaire net.
Translate from Französisch to Englisch
Elle passe carrément trop de temps à naviguer sur le Net.
Translate from Französisch to Englisch
Sur une fiche de paie est indiqué : Le salaire brut et le salaire net.
Translate from Französisch to Englisch
Le salaire net est égal au salaire brut moins les charges patronales et salariales.
Translate from Französisch to Englisch
Elle fait sa Ginette spray-net.
Translate from Französisch to Englisch
C'est clair et net.
Translate from Französisch to Englisch
Si tu ne me payes pas, je publierai tes photos sur le net.
Translate from Französisch to Englisch
Je dois en avoir le cœur net.
Translate from Französisch to Englisch
Je veux en avoir le cœur net.
Translate from Französisch to Englisch
Le rugby connaît un net regain d’intérêt depuis son admission aux Jeux olympiques.
Translate from Französisch to Englisch
Il a appris cette nouvelle sur le net.
Translate from Französisch to Englisch
Le montant du Smic net mensuel est d'environ 1 200 euros.
Translate from Französisch to Englisch
C'était net.
Translate from Französisch to Englisch
Ce fut net.
Translate from Französisch to Englisch
Le chemin s'arrête net.
Translate from Französisch to Englisch
Ceux qui savent lire ont un net avantage.
Translate from Französisch to Englisch
Ton projet ne me semble pas très net.
Translate from Französisch to Englisch
Si tu veux en avoir le cœur net, demande-lui.
Translate from Französisch to Englisch
Il a refusé tout net de me parler.
Translate from Französisch to Englisch
Beaucoup trop de citations sont faussement attribuées à Voltaire ou à Einstein sur le net.
Translate from Französisch to Englisch
Le câble s'est cassé net.
Translate from Französisch to Englisch
Tom aime parler net.
Translate from Französisch to Englisch
Merci beaucoup ! Je n'étais pas familière avec cette expression et je n'ai rien trouvé sur le net.
Translate from Französisch to Englisch
Tom s'arrêta net devant nous.
Translate from Französisch to Englisch
Si je le pouvais, je serais sur le net toute la journée.
Translate from Französisch to Englisch
L'utilisation d'un pseudonyme sur le Net ne permet pas de s'affranchir des règles de droit.
Translate from Französisch to Englisch
Si tu veux en avoir le cœur net, tu as juste à aller lui en toucher un mot, tu seras déjà un peu mieux avancé si tu vas le voir, il t'en dira plus que moi.
Translate from Französisch to Englisch
Le droit à la neutralité du net est-il menacé par les intérêts commerciaux ?
Translate from Französisch to Englisch
Il me fallait en avoir le cœur net.
Translate from Französisch to Englisch