Lernen Sie, wie man nettement in einem Französisch Satz verwendet. Über 25 handverlesene Beispiele.
Mon appareil photo est nettement mieux que le tien.
Translate from Französisch to Englisch
Son état s'était nettement amélioré.
Translate from Französisch to Englisch
L’introduction du principe de l'égalité est nettement en contraste avec la société précédente, divisée en ordres hiérarchiques, dont deux, le clergé et la noblesse, étaient minoritaires mais privilégiés.
Translate from Französisch to Englisch
Un micro-ordinateur ne s'observe pas au microscope. Il est juste nettement plus petit que ses ancêtres.
Translate from Französisch to Englisch
La voix de Cathy se distingue nettement de celles des autres jeunes filles.
Translate from Französisch to Englisch
Tout écrivain, pour écrire nettement, doit se mettre à la place de ses lecteurs.
Translate from Französisch to Englisch
Avec moi, il fut nettement moins disert.
Translate from Französisch to Englisch
Les prix des actions chutèrent nettement.
Translate from Französisch to Englisch
Je me rappelle très nettement qu'il a jeté deux pistolets dans la rivière.
Translate from Französisch to Englisch
Il est nettement au-dessus du lot.
Translate from Französisch to Englisch
Depuis l'introduction des systèmes de traite entièrement automatisés, la vie de certains éleveurs laitiers est devenue nettement plus simple.
Translate from Französisch to Englisch
La vie serait nettement plus agréable si les plaisirs n'existaient pas.
Translate from Französisch to Englisch
Sa vue a nettement diminué, ça doit être difficile à vivre pour elle.
Translate from Französisch to Englisch
Ses chances se sont nettement améliorées.
Translate from Französisch to Englisch
Mes parents adorent la Bretagne, mais il y fait souvent trop froid, par conséquent, ils vont dans le sud de la France où il fait nettement plus chaud.
Translate from Französisch to Englisch
Ce système était nettement meilleur que l'actuel!
Translate from Französisch to Englisch
Le taux d'alphabétisation global est d'environ 55 %, et il est nettement plus faible chez les femmes que chez les hommes.
Translate from Französisch to Englisch
Entre crème glacée et glace pilée, je préfère nettement la crème glacée.
Translate from Französisch to Englisch
Mon bureau est nettement plus lumineux que le tien.
Translate from Französisch to Englisch
Les Capricornes se détachent très nettement de tous les autres signes du zodiaque par leur supériorité toute naturelle.
Translate from Französisch to Englisch
Il a nettement amélioré sa situation personnelle depuis qu'il a commencé à travailler.
Translate from Französisch to Englisch
Espérons que cette année soit nettement plus favorable pour tout le monde.
Translate from Französisch to Englisch
Les effets du changement climatique se font nettement sentir.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai compris que c'etait nettement mieux pour moi de cette manière.
Translate from Französisch to Englisch
Ils ont compris que c'etait nettement mieux pour eux de cette manière.
Translate from Französisch to Englisch