Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "nourrissent"

Lernen Sie, wie man nourrissent in einem Französisch Satz verwendet. Über 55 handverlesene Beispiele.

Ces animaux se nourrissent d'herbe.
Translate from Französisch to Englisch

Pendant l'hiver, les oiseaux se nourrissent par ex. de cynorhodons.
Translate from Französisch to Englisch

Les pandas se nourrissent de bambous.
Translate from Französisch to Englisch

Les baleines se nourrissent de plancton et de petits poissons.
Translate from Französisch to Englisch

Les baleines se nourrissent de petits poissons.
Translate from Französisch to Englisch

Les moutons se nourrissent de l'herbe du pâturage.
Translate from Französisch to Englisch

Les pinsons des arbres se nourrissent souvent de graines de mauvaises herbes.
Translate from Französisch to Englisch

Les Japonais se nourrissent de riz.
Translate from Französisch to Englisch

Les Japonais se nourrissent essentiellement de riz et de poisson.
Translate from Französisch to Englisch

La plupart des baleines se nourrissent de plancton.
Translate from Französisch to Englisch

Le raisonnement et la philosophie ne nourrissent pas son homme.
Translate from Französisch to Englisch

De quoi se nourrissent les abeilles ?
Translate from Französisch to Englisch

Les abeilles se nourrissent de nectar.
Translate from Französisch to Englisch

Nombre d'animaux, tel le tigre, se nourrissent de viande.
Translate from Französisch to Englisch

Maints animaux, tel le tigre, se nourrissent de viande.
Translate from Französisch to Englisch

Les promesses ne nourrissent pas.
Translate from Französisch to Englisch

Contrairement aux oiseaux, qui nourrissent et protègent leurs petits, les poissons abandonnent leurs œufs.
Translate from Französisch to Englisch

Des armées de traducteurs ne nourrissent leurs familles que parce qu'ils ne maîtrisent pas l'espéranto.
Translate from Französisch to Englisch

Ce qui intéresse la plupart des gens, c'est l'air qu'ils respirent, les aliments qu'ils consomment et l'eau qu'ils boivent - l'eau qui aide à faire pousser les produits dont ils se nourrissent.
Translate from Französisch to Englisch

La plupart des Japonais se nourrissent de riz.
Translate from Französisch to Englisch

Les vaches se nourrissent d'herbe.
Translate from Französisch to Englisch

Les anciens amis nourrissent les plus cruelles inimitiés.
Translate from Französisch to Englisch

Les opossums se nourrissent d'eucalyptus.
Translate from Französisch to Englisch

Les lions se nourrissent de viande.
Translate from Französisch to Englisch

Les hiboux se nourrissent principalement de rongeurs.
Translate from Französisch to Englisch

La destinée des nations dépend de la manière dont elles se nourrissent.
Translate from Französisch to Englisch

De quoi se nourrissent les renards ?
Translate from Französisch to Englisch

Les singes se nourrissent d'insectes, de fruits et de racines.
Translate from Französisch to Englisch

Ce qui intéresse la plupart des gens, c'est l'air qu'ils respirent, les aliments qu'ils consomment et l'eau qu'ils boivent - l'eau qui aide à faire croître les produits alimentaires dont ils se nourrissent.
Translate from Französisch to Englisch

De quoi se nourrissent les pieuvres ?
Translate from Französisch to Englisch

Ils se nourrissent surtout de lait.
Translate from Französisch to Englisch

Les guêpiers ne se nourrissent pas uniquement d'abeilles.
Translate from Französisch to Englisch

Les guêpiers ne se nourrissent pas uniquement de guêpes.
Translate from Französisch to Englisch

Les requins se nourrissent de poissons.
Translate from Französisch to Englisch

Ils se nourrissent de viande.
Translate from Französisch to Englisch

Elles se nourrissent de viande.
Translate from Französisch to Englisch

Les zombies se nourrissent de cerveaux.
Translate from Französisch to Englisch

Ils le nourrissent.

Ils nourrissent les animaux du zoo.

Les becs-en-sabot se nourrissent de poissons.

Les baleines sont des mammifères, ce qui signifie qu'elles nourrissent leurs petits avec du lait.

Comment les plantes se nourrissent ?

Comment les plantes se nourrissent-elles ?

Certains oiseaux de mer, comme les albatros et les océanites, restent loin en mer où ils se nourrissent et se reposent, ne venant à terre que pour se reproduire.

Le pinson, la mésange et la fauvette se nourrissent d'insectes.

Je sais déjà, par expérience, que les bois nourrissent les poètes, et que les cabanes de berger abritent les philosophes.

Vous êtes comme ces ânes qui se nourrissent de leur selle.

Les pandas se nourrissent de pousses de bambou.

L'aigle, roi des oiseaux, regarde le soleil. Le vautour et le corbeau se nourrissent de charognes. Le milan pourchasse les poules.

Les acariens se nourrissent des cellules de la peau.

Ils la nourrissent.

De quoi se nourrissent les éléphants ?

Sais-tu de quoi se nourrissent les fennecs ?

Les grives se nourrissent d'olives.

Les petites attentions nourrissent l'amitié.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch